Okay, this is something I don't get about the original post:
"I've been reading some of the discussion threads about sales, and it is the typical jihadesque milieu of fanboys throwing castigations and pejoratives at the other side."
What does that even mean? Do I have to dissect that sentence with the help of a dictionary? That didn't even confuse me though. What confused me is how he made sentences with words that I've never even seen used in my life (save for "jihad," but not too many times in this context). And after that first sentence or so, his writing was high school quality at best and he forgot to capitalize most of his words (plus I'm pretty sure the punctuation sucked).
Just for fun, I used an online dictionary to find out what his sentence really meant.
"I've been reading some of the discussion threads about sales, and it is the typical jihadesque milieu of fanboys throwing castigations and pejoratives at the other side."
Before I get started, what kind of a word is jihadesque? Seriously? Are you thinking of jihadist, or is there some branch off of the main work that was mixed with the word rubenesque?
So, basically, you've been reading threads about sales. And you would describe them as (using the word "jihadist" instead of "jihadesque"):
"I've been reading some of the discussion threads about sales, and it's like the typical holy war for an idea or principle surroundings of fanboys throwing criticisms and reprimands and I-don't-even-know-what-to-do-with-pejorative-because-it's-primarily-an-adjective at the other side."
Well I'll figure it out one of these days.