By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close

Forums - Nintendo Discussion - Don't you hate it when a bad translation makes you wonder what to do next?

Shit yeah man, I hate it when that happens. I was playing FFVIII the other day and the exact same scenerio happened to me. I was like "WTF" and then I figured out that it was always the hallway on the left, so I went left, and found the way out.



I don't need your console war.
It feeds the rich while it buries the poor.
You're power hungry, spinnin' stories, and bein' graphics whores.
I don't need your console war.

NO NO, NO NO NO.

Around the Network

I don't speak aboriginal, sorry.



Tease.

You know Rol, your 'joke' threads are bound to get a lot of posts, but they aren't going to exactly be on-topic or nice when we can't even understand your post.

In any event, yes, I have had that happen. Mostly in JRPGs with poor localizations and NES games with text directions (such as action or adventure games that used items/locations).



Six upcoming games you should look into:

 

  

Why have never been punished for you tom-foolery you and darth, need to stop making me jealous of your unique forum personalities.



"Rainbird: Why don't Nintendo and Microsoft Copy the Sony Blog?

Bagenome:You can't shoot things on a blog, and babies can't read, so I don't think it would suit either one's target audience."

 

d21lewis said:
Honestly, do JRPG makers even realize how hard it is to save the world? That shit is impossible!

 

 

 

In the later stages of The Legend of Zelda: Spirit Tracks, more precisely in the sand section, there is a mystery that can drive one to despair, when one takes the translation accurately. The aim is to find ways to Tender, which is at hiding somewhere in the sand shrine. Kindly, there are some hints to solve the puzzle, but unfortunately one hand, a misleading translation is misleading.

'Where the gaze of the statues are, there I sleep ... "

First time to visit the four statues that are scattered around the sand shrine. So enter from the train, and go. Then adding on the map the directions of view of the statue and back to the shrine. The layout of the surface of the sand shrine is a miniature version of the track network around shuffle mode. Compare Cards and down to the point where the four lines intersect, then quickly Wecklied played on the pan flute and ... nothing. Okay, so it must be quite accurate in the right place to stand to solve the riddle. Still nothing, so try again. Nothing. Nothing. Nothing.

Well, maybe tune the marks have been made to, nor at all. Back to the train to go again a few annoying minutes in the circle this time and make everything very closely. But the result remains the same. What the hell do we then move forward to the game? The best look at everything from a purely logical. If one has done everything right, then the fault must lie in the game. Perhaps the reference is not true in the end, if possible. And why's there are two bomb flowers, although you can blow up a wall. Could it be, dass ..?

Quick menu, select the bombs, one thrown to the point where the lines intersect, and ... the typical Zelda tune. So it was so simple and stupid, the translation has taken me 15 minutes of my worthless life.

So a rubbish!


Edit: Im surprised Google have an aboriginal translator!



Tease.

Around the Network

This is bullshit and I'm falling for it. I fail.



You know, I didn't have that problem in the English translation

Maybe you should play that one for future Zelda titles



Yes. I also think that Das Boot is a great movie.



Proud member of the SONIC SUPPORT SQUAD

Tag "Sorry man. Someone pissed in my Wheaties."

"There are like ten games a year that sell over a million units."  High Voltage CEO -  Eric Nofsinger

ahhh what did that say? lol




RolStoppable said:
Khuutra said:
You know, I didn't have that problem in the English translation

Maybe you should play that one for future Zelda titles

I would have to change the system settings for that, I rather risk having a bad translation than doing so much work.

Btw, I just remembered that Ocarina of Time had a similar problem. After more than a month of owning the game I had only found 90 of the 100 skulltullas and just for fun, I decided to play the game in English for a change (already played through the game like five times before). Somewhere in the game it was mentioned that skulltullas like soft soil (either in the skulltulla house in Kakariko or by the guy who sells you beans). That's where all of the ten missing skulltullas were!

The German translation didn't give that hint.

The German translations for Zelda games (Nintendo games?) appear to suck