zexen_lowe said:
|
Epke said:
the problem that many kanji have similar pronounciations,making understanding what someone says, guess work
|
While that's true, it also doesn't have an impossible pronounciation like english, where words are pronounced without any single pattern, in japanese the pronounciation is very strict like in spanish, that makes it easier to understand when it's spoken
|
Since many words have similar pronounciations? That's true, but if you know the words, then generally you know what is meant in the context of the sentence. It also depends on what your native language is. English as a non-native language can be very difficult to master especially if you come from a non-SVO (Subject, Verb, Object) language. In my studies of Japanese and because of my time in Japan, I have also gotten more insight into the workings of English and I hear people say things wrong all the time now and notice it. Don't usually bother correcting it, Evem most of my teachers were doing some common mistakes.