By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
 

What's your opinion of the French language?

I speak it, I love it, it's part of my life 66 56.90%
 
I don't speak it but I'... 10 8.62%
 
I'm not fluent but I kno... 28 24.14%
 
Don't know, don't care, not my cup of tea. 12 10.34%
 
Total:116
VGPolyglot said:
Bofferbrauer2 said:

Je suis en train d'apprendre le Tagalog, et je vais probablement aussi apprendre le dialecte local de ma fiancée. C'est vrai que la plupart des gens parlent anglais, mais surtout ils parlent "Taglish", un mélange du Tagalog et de l'anglais, donc mieux vaut connaître les deux langues.

Le Luxembourgeois a des influences françaises et allemandes, mais c'est une langue à part avec certains mots qui ne sonnent en rien comme les mots d'autres langues (Par exemple: fr: hérisson all: Igel lux: Keisécker)

Oui, le français est une des trais langues officielles du Luxembourg avec l'Allemand et le Luxembourgeois bien sûr

Si j'habite encore au Luxembourg, tu pourras passer chez moi alors

Tu parles couramment combien de langues ?

Pour le moment, quatre: Luxembourgeois, Allemand, Anglais et Français. Je suis en train d'apprendre Tagalog, et j'ai envie d'apprendre le Japonais après cela.

J'ai aussi quelques notions en espagnol, portugais et néerlandais, mais c'est pas assez pour parler dans und de ces langues.



Around the Network
Bofferbrauer2 said:
VGPolyglot said:

Tu parles couramment combien de langues ?

Pour le moment, quatre: Luxembourgeois, Allemand, Anglais et Français. Je suis en train d'apprendre Tagalog, et j'ai envie d'apprendre le Japonais après cela.

J'ai aussi quelques notions en espagnol, portugais et néerlandais, mais c'est pas assez pour parler dans und de ces langues.

Tu as de la chance d'être né à Luxembourg, il est très facile à apprendre quatre langues ! Au Canada, il n'y a que l'anglais et le français. Cependant, j'apprends aussi le chinois et le japonais.



Coucou,

Je viens de suisse et je parle le français, mais ma fiancée parle que l'anglais et le tagalog, donc j'aurai plus besoin de parler sur le fil anglais peu-être ^^



CrazyGamer2017 said:
RenCutypoison said:
Il est plutôt plaisant de pouvoir enfin poster sur ce site sans une tonne de fautes de grammaire.
Pour ce qui est du sondage, j'aime énormément la langue française. Son utilisation de la ponctuation et ses nombreuses nuances en font un langage particulièrement riche, mais je préfère toutefois lire en anglais. Les romanciers français ont tendance à écrire d'une façon particulièrement arrogante, utilisant un vocabulaire complexe pour le plaisir, sans même tenir compte des nuances entre les synonymes avec lesquels ils jonglent.
J'adore Molière, cela dit.

 

Tu parles de romanciers français contemporains? Sans doute que la langue française se prête mieux à une utilisation abondante de son vocabulaire pour décrire une situation particulière, alors que la langue anglaise est sans doute plus pratique dans sa forme. Mais je pense que le vocabulaire en anglais peut-être très riche aussi, simplement il me semble que dans la vie de tout les jours, les gens emploient moins de mots, particulièrement aux Etats-Unis.

L'anglais est riche aussi, et peut être particulièrement mélodieux également (Je suis en train de lire Lolita, le rythme est incroyable).

Je ne pense pas que les francophones utilisent -dans la vie de tous les jours- un vocabulaire plus dense que les anglophones (américains ou non).

Pour ce qui est de la littérature, je ne pense pas que la littérature classique échappe à ma critique. Là où Victor Hugo excèle, Voltaire se plante complètement, par exemple. Mais il était connu comme un monstre d'égo, ce qui pourrait expliquer son style.



RenCutypoison said:
CrazyGamer2017 said:

 

Tu parles de romanciers français contemporains? Sans doute que la langue française se prête mieux à une utilisation abondante de son vocabulaire pour décrire une situation particulière, alors que la langue anglaise est sans doute plus pratique dans sa forme. Mais je pense que le vocabulaire en anglais peut-être très riche aussi, simplement il me semble que dans la vie de tout les jours, les gens emploient moins de mots, particulièrement aux Etats-Unis.

L'anglais est riche aussi, et peut être particulièrement mélodieux également (Je suis en train de lire Lolita, le rythme est incroyable).

Je ne pense pas que les francophones utilisent -dans la vie de tous les jours- un vocabulaire plus dense que les anglophones (américains ou non).

Pour ce qui est de la littérature, je ne pense pas que la littérature classique échappe à ma critique. Là où Victor Hugo excèle, Voltaire se plante complètement, par exemple. Mais il était connu comme un monstre d'égo, ce qui pourrait expliquer son style.

J'imagine que le c'est le vocabulaire extremement limité du Président Trump qui donne une mauvaise image du vocabulaire de l'Américain moyen.



Signature goes here!

Around the Network
TruckOSaurus said:
RenCutypoison said:

L'anglais est riche aussi, et peut être particulièrement mélodieux également (Je suis en train de lire Lolita, le rythme est incroyable).

Je ne pense pas que les francophones utilisent -dans la vie de tous les jours- un vocabulaire plus dense que les anglophones (américains ou non).

Pour ce qui est de la littérature, je ne pense pas que la littérature classique échappe à ma critique. Là où Victor Hugo excèle, Voltaire se plante complètement, par exemple. Mais il était connu comme un monstre d'égo, ce qui pourrait expliquer son style.

J'imagine que le c'est le vocabulaire extremement limité du Président Trump qui donne une mauvaise image du vocabulaire de l'Américain moyen.

Je me demande comment Stephen Harper parlait on français, je ne me rappelle pas !



VGPolyglot said:
TruckOSaurus said:

J'imagine que le c'est le vocabulaire extremement limité du Président Trump qui donne une mauvaise image du vocabulaire de l'Américain moyen.

Je me demande comment Stephen Harper parlait on français, je ne me rappelle pas !

C'était bien, il était moins à l'aise qu'en anglais mais il se débrouillait bien. Sûrement mieux que Jean Chrétien en anglais.



Signature goes here!

TruckOSaurus said:
VGPolyglot said:

Je me demande comment Stephen Harper parlait on français, je ne me rappelle pas !

C'était bien, il était moins à l'aise qu'en anglais mais il se débrouillait bien. Sûrement mieux que Jean Chrétien en anglais.

Ah. Maintenant on a un premier ministre qui est très courant on anglais et en français. Et toi, ton écriture en anglais est formidable, mais parles-toi aussi bien que tu écris ?



VGPolyglot said:
TruckOSaurus said:

C'était bien, il était moins à l'aise qu'en anglais mais il se débrouillait bien. Sûrement mieux que Jean Chrétien en anglais.

Ah. Maintenant on a un premier ministre qui est très courant on anglais et en français. Et toi, ton écriture en anglais est formidable, mais parles-toi aussi bien que tu écris ?

Quand même assez bien, les anglophones sont capables de discerner que j'ai un accent et certains mots me font accrocher des fois. Par exemple, il y a plusieurs années à Boston, je parlais à des gens avant un concert et ils m'ont demandé "Are from the UK or something?". Ils savaient que je n'étais pas Américain mais ils ne replaçaient pas l'accent. For the record, I don't sound British at all.



Signature goes here!

TruckOSaurus said:
VGPolyglot said:

Ah. Maintenant on a un premier ministre qui est très courant on anglais et en français. Et toi, ton écriture en anglais est formidable, mais parles-toi aussi bien que tu écris ?

Quand même assez bien, les anglophones sont capables de discerner que j'ai un accent et certains mots me font accrocher des fois. Par exemple, il y a plusieurs années à Boston, je parlais à des gens avant un concert et ils m'ont demandé "Are from the UK or something?". Ils savaient que je n'étais pas Américain mais ils ne replaçaient pas l'accent. For the record, I don't sound British at all.

Ils ont vraiment confondu ton accent avec celui d'un British? Ben voyons. xD