Technically, this game could be ported to the PSone
? | |||
| lol | 85 | 73.91% | |
| because, its not. | 30 | 26.09% | |
| Total: | 115 | ||
Technically, this game could be ported to the PSone
| maxleresistant said: Technically, this game could be ported to the PSone |
Technically, anything can be ported to any system.
Doesn't necessarily mean the dev will be happy with the compromises that have to be made. Doom on the ZX Spectrum is a technical marvel that should be impossible. However I'm not sure it's ever a version of the game I would actually want to play.
| vivster said: Not enough staff, no experience with other architectures, badly optimized, not meaning "technical" in the sense of technology. Maybe they're technically Nintendo haters. Choose the one you like. Bonus technically
ˈtɛknɪkli/
adverb
technically =/= technologically. |
Good post and that should settle this thread.
Its not about how strong the Wii U is.
This IS technically possible on Wii U, they just can't do it 'cause they would need to optimize the game and since they are a small team and optimizing a game is hard workd, they can't.

spemanig said:
|
But honest and to the point.
JRPGfan said:
But honest and to the point. |
Yeah on this forums you cannot express a fucking opinion without being biased or salty. I´m butthurted because I have to play this game on Steam where i was already plan it to play it since I didnt know this was coming to consoles on the first place. Or maybe I just dont like this kind of missleading PR we have been suffering the whole generation now. Choose one.
Its not misleading, its correct english, as others have stated in this thread.
Its people that read it and misunderstand it.
Which is understandable if english isnt your first language.
I think he probably means that no one on the team has any experience working on the platform. They did not say if it was "technically not possible" on their end or Nintendo's end


the gamepad screen is too big for them lol. Well there a lot of lazy devolopers lets be honest
| JRPGfan said: Its not misleading, its correct english, as others have stated in this thread. Its people that read it and misunderstand it. Which is understandable if english isnt your first language. |
The thing is... the word technically is extremely similar to the spanish word "técnicamente", and they mean exactly the same, so I know very well what it means, and when used on videogames and other tecnology camps it has, obviously, a tecnological connotation, in other areas it would be more clear to see that they are talking about a lack of resources as a team, but in videogames the connotation sounds very different, sounds totally like they are talking about the actual tecnology of the console, and that's the kind of ambiguity where the lie relies.