pariz said:
One good thing for Latin Americans this generation is that they are translating most games to spanish, making a good use of the european translations and sometimes even making a american spanish translation. I usually rather play them in english because it helps me to improve my skills and I don't need to trust the translators' efficiency, which is not excellent in many cases but mostly just plain good. |
I was just going to say that. US games also have English, Spanish and French in their releases (I've imported to be greeted with a Spanish title screen :P). And translating doesn't take that much if you include it in the project lifetime. Of course if you want to make quick bucks and only translate it in one of them,k then I understand. But for big companies like Nintendo, they should look after all their markets equally, they have the money to do it.







