Oyvoyvoyv said: The link and most of your thread is just gibberish (nospacebetweenwords) so I wasn't able to read it.
Still, from the comments and what I could read, I have this to say.
If localizing the game isn't profitable considering work hours, shipping prices and such, why should they do it? This is Nintendo we're talking about - profit is their main goal, and they never (knowingly) make a bad business.
I can't see how that is shocking news.
|
Hmm, must be something wrong with your browser, although it's odd that it only applies to the OP. Ah well, whachagonnado?
And yes, you're right that if localization isn't profitable, Nintendo won't do it. But I can't see how we can argue that localizing many of the titles they're passing up would be unprofitable.
Two examples: Fatal Frame has traditionally garnered much more than half of its audience outside of Japan; the 70k or so it's done in Japan is the second-highest any installment has ever sold in that country, but the average title in the series grosses over a quarter of a million. Not only is there nothing to indicate that it won't be well received here in the West, the publisher had to have expected the majority of sales to occur in the U.S. (as well as Europe). So why does NoA act like the game doesn't exist (at E3, literally)?
Second example: Disaster Day of Crisis is clearly aimed at Western audiences. Again, everything about it is American, and it's obviously going for the Hollywood Blockbuster feel. While there is, of course, the chance that the sales will be so poor that it'll fail to recoup those expenses, I personally doubt that will be the case. And if it seemed like it would be, why didn't Nintendo pull the plug earlier?
But these are specific games, and not what the post was getting at. The question it posed is "why are fewer and fewer games being localized?" I personally can't find any answer to that. There's nothing in the latest Nintendo games that makes me think that they're generally less ripe for localization than Nintendo games of years past. It's not like Nintendo's suddenly increased the number of Japan-centric games they're producing, certainly not at such a dramatic rate. And, as the post pointed out, there doesn't seem to be any consistent pattern to what is localized: Magical Starsign didn't have "hit" written all over it, but that got ported over while the higher-pedigree Soma Bringer doesn't seem like it's going to.
I freely concede that Nintendo's business sense is leagues above my own, and perhaps they're right and I'm wrong about the value in localization. But not only do I object as a gamer, but more importantly I object because there's nothing I reead in any of the tea leaves that justifies this new recalcitrance. Perhaps I'm missing something economic, but it seems to me that the cost of localization would not be so high that selling a few tens of thousands of copies of, say, Band Bros. would not be profitable, or that the audience isn't large enough to sell that amount. Nor do I see NoA's schedule suddenly being so swamped that releasing a few more games would lead to cannibalization. I just don't understand what's going on in NoA, although I know for certain that something's changed recently, and I'm looking for someone to help explain it to me.