By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close

Forums - Nintendo - Xenoblade 2 thoughts (no spoilers)

Why can't the destinations of unique monster been displayed on the map? For unlocking certain blade abilities you have to kill them. It doesn't count if you already did in the past. The blade has to be a member of your party.
What's even worse, certain unique monsters appear only at certain times of the day. In the previous games, you knew when to look for them. But this time you don't know the time, nor the location :/

Oh and.. even if you already killed some by chance... you can't look at the grave which unique monster was killed. You have to activate it and fight it again just to get the name. 



Intel Core i7 8700K | 32 GB DDR 4 PC 3200 | ROG STRIX Z370-F Gaming | RTX 3090 FE| Crappy Monitor| HTC Vive Pro :3

Around the Network

On a side note, I never thought I'd see the day where a first party Nintendo game would feature the words "shit" and "asshole".



curl-6 said:

On a side note, I never thought I'd see the day where a first party Nintendo game would feature the words "shit" and "asshole".

It is a new age of Nintendo.



curl-6 said:

On a side note, I never thought I'd see the day where a first party Nintendo game would feature the words "shit" and "asshole".

Oh yeah, that fight cutscene near the begginning of the game where the guy slammed Rex down and then followed up with , "Don't get cocky, you little shit!" I was like, wait, *what did he say?* xD



Since when is "Dromarch" sexier than "Byakko"? I hate how the localization butchered all the names.



If you demand respect or gratitude for your volunteer work, you're doing volunteering wrong.

Around the Network
vivster said:
Since when is "Dromarch" sexier than "Byakko"? I hate how the localization butchered all the names.

Yeah, same. I guess they sounded way to japanese for the localization team and invented stuff like Pyra and Mythra, where it originally is Homura and Hikari.



Intel Core i7 8700K | 32 GB DDR 4 PC 3200 | ROG STRIX Z370-F Gaming | RTX 3090 FE| Crappy Monitor| HTC Vive Pro :3

Peh said:
vivster said:
Since when is "Dromarch" sexier than "Byakko"? I hate how the localization butchered all the names.

Yeah, same. I guess they sounded way to japanese for the localization team and invented stuff like Pyra and Mythra, where it originally is Homura and Hikari.

Yeah, why would people who play JRPGs even want to hear Japanese names. They'd just get confused. Because people who play JRPGs would never consume any other Japanese media. I better go back eating my donut made of rice and seaweed.



If you demand respect or gratitude for your volunteer work, you're doing volunteering wrong.

Nuvendil said:
curl-6 said:

On a side note, I never thought I'd see the day where a first party Nintendo game would feature the words "shit" and "asshole".

Oh yeah, that fight cutscene near the begginning of the game where the guy slammed Rex down and then followed up with , "Don't get cocky, you little shit!" I was like, wait, *what did he say?* xD

I know right, completely took me aback the first time I heard the game drop swear words. Is this a first for a Nintendo developed game?



curl-6 said:
Nuvendil said:

Oh yeah, that fight cutscene near the begginning of the game where the guy slammed Rex down and then followed up with , "Don't get cocky, you little shit!" I was like, wait, *what did he say?* xD

I know right, completely took me aback the first time I heard the game drop swear words. Is this a first for a Nintendo developed game?

I don't think so.  Pretty sure X had swearing.  As well as Fire Emblem I think. But XC2 is definitely the most upfront with ir



vivster said:
Since when is "Dromarch" sexier than "Byakko"? I hate how the localization butchered all the names.

Byakko has a certain meaning in Japan and other Asian countries that unless one is familiar with the culture they may not know or care. You can't always take for granted someone that plays the game will know about Japanese myths such as the four gods or care if they are from outside of the country. The game was localized in the UK so using Dromarch, alludes to a mythical animal that their potential audience might know about even if it isn't as on the nose as Byakko is for Japan.

Personally I think the localization is very good, some stilted dialogue delivery in some of the early portions of the game but it eventually comes together and gets much better. Probably the only names that were hurt maybe the Japanese naming convention involving the royal Mor Ardain blades that was lost but even with that only Aegaeon loses out as Brighid is Celtic goddess of fire so that matches the original.