How do you make to be born active voice...
Sorry, off-topic, but just a random though.
Kimi wa ne tashika ni ano toki watashi no soba ni ita
Itsudatte itsudatte itsudatte
Sugu yoko de waratteita
Nakushitemo torimodosu kimi wo
I will never leave you
How do you make to be born active voice...
Sorry, off-topic, but just a random though.
Kimi wa ne tashika ni ano toki watashi no soba ni ita
Itsudatte itsudatte itsudatte
Sugu yoko de waratteita
Nakushitemo torimodosu kimi wo
I will never leave you
really?
anyway, the english language has been abused for yr's(i've been doing it for 26 yr's with no sign of slowing down) but i don't think verbs are the problem, but punctuations are?
throughout school i was a pillar in my english classes, and i know on this site i've single handedly destroyed the english language on several occasions, but punctuations are the real problem.
a study was done just afew yrs ago about this and the solution was to get ride of punctuations alltogether, but we all know it won't happen!
the real solution should be to learn english all over again; that would solve both problems
No, the solution is: Once your realize something is wrong, don't perpetuate it.
"Well certainly with the Xbox 360, we had some challenges at the launch. Once we identified that we took control of it. We wanted to do it right by our customers. Our customers are very important to us." -Larry "Major Nelson" Hryb (10/2013). Note: RRoD was fixed with the Jasper-revision 3 years after the launch of 360
"People don't pay attention to a lot of the details."-Yusuf Mehdi explaining why Xbone DRM scheme would succeed
"Fortunately we have a product for people who aren't able to get some form of connectivity; it's called Xbox 360,”-Don Mattrick
"The region locking of the 3DS wasn't done for profits on games"-MDMAlliance
| Kantor said: "Release" is something different. When a word is used in a certain context by a majority of the population over a long period of time, it becomes part of the language. |
But they don't. Most people use "release" properly. A handful of of internet sources =/= the majority. I doubt you'd find this improper use of "release" in any major publication (especially printed). Again, once your realize something is wrong, simply don't perpetuate it.
"Well certainly with the Xbox 360, we had some challenges at the launch. Once we identified that we took control of it. We wanted to do it right by our customers. Our customers are very important to us." -Larry "Major Nelson" Hryb (10/2013). Note: RRoD was fixed with the Jasper-revision 3 years after the launch of 360
"People don't pay attention to a lot of the details."-Yusuf Mehdi explaining why Xbone DRM scheme would succeed
"Fortunately we have a product for people who aren't able to get some form of connectivity; it's called Xbox 360,”-Don Mattrick
"The region locking of the 3DS wasn't done for profits on games"-MDMAlliance
| dtewi said: How do you make to be born active voice... Sorry, off-topic, but just a random though. |
To bear.
"To be born" means that you were born (beared, as such) by your mother.
Damnyouall said:
But they don't. Most people use "release" properly. A handful of of internet sources =/= the majority. I doubt you'd find this improper use of "release" in any major publication (especially printed). Again, once your realize something is wrong, simply don't perpetuate it. |
I suppose you're right. "To launch" would be the transitive verb used.
I'll try not to say "releases" in future, but I can't promise the same of the other Feed staff.
Kantor said:
To bear. "To be born" means that you were born (beared, as such) by your mother. |
No... I don't think that's right.
Passive forms have the verb and the ablative of agent (in most cases). "To be born" doesn't have an ablative of agent. "I was born by my mother" doesn't make sense. :/
Hmmm... does English have deponent verbs?
Kimi wa ne tashika ni ano toki watashi no soba ni ita
Itsudatte itsudatte itsudatte
Sugu yoko de waratteita
Nakushitemo torimodosu kimi wo
I will never leave you
dtewi said:
Passive forms have the verb and the ablative of agent (in most cases). "To be born" doesn't have an ablative of agent. "I was born by my mother" doesn't make sense. :/ Hmmm... does English have deponent verbs? |
It makes sense. It's just an archaic form which is no longer used.
"I was born by my mother" means the same as "My mother bore me", which would similarly never be seen or heard in modern day English. So, nowadays, it is a deponent verb, yes.
Kantor said:
It makes sense. It's just an archaic form which is no longer used. "I was born by my mother" means the same as "My mother bore me", which would similarly never be seen or heard in modern day English. So, nowadays, it is a deponent verb, yes. |
Hmmmm, any other deponent verbs beside that?
Kimi wa ne tashika ni ano toki watashi no soba ni ita
Itsudatte itsudatte itsudatte
Sugu yoko de waratteita
Nakushitemo torimodosu kimi wo
I will never leave you
Hm, bear/born turns out to be a tricky one, maybe just in British English (not certain whether borne is a form used in American English).
The Cambridge dictionary lists (be) born as a separate verb. Maybe it's to avoid two past participle forms? e.g.
She was born into a rich family. vs She had borne him two children.
Or maybe it's the point of view.
Ended up googling for I was borne with the born meaning (rather than carried etc), and even found the two forms in the same sentence, with the same basic meaning. It's a translation of some old Hindu text, so it's probably also made to sound archaic even if it's a recent translation.
She was the daughter of a hermit, and was born into the world in this position in consequence of a curse; and I was borne by her to this excellent Brahman...
Maybe borne in this case accentuates on her bearing the child (to this excellent Brahman no less)? On that line, not too sure whether borne would be usable for things that aren't actual procreation. An idea was borne, a new legend was borne ... those don't look good to me, but maybe they'd have been fine in some more archaic text.
As for deponent verbs... I actually had to look up what it means, and pretty much everywhere it came down to Latin or Greek and how to translate them into English, which probably means English doesn't have them.
The definition wikipedia gives is: In linguistics, a deponent verb is a verb that is active in meaning but takes its form from a different voice, most commonly the middle or passive. A deponent verb doesn't have active forms; it can be said to have deposited them (into oblivion).
bear-bore-born doesn't fit that, it has active forms; if be born is to be viewed as a verb on its own it doesn't fit the description either since it's not active in meaning.