By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close

Forums - Gaming - This is rather embarrassing voice acting wise....

Weegee said:
rutea7 said:
Weegee said:
Hynad said:
Weegee said:

Western voice acting works aren't on par quality-wise to the ones found in Japan

Provide some source or proof and maybe you will sound more credible

 

The younger generations , those born in the late 70s, the 80s and later, have a much better understanding than the rest

Effet de l’assimilation au Québec, 1991


Anglais

Français

Autre

Origine ethnique

488 503

5 262 828

1 058 963

Langue maternelle

626 202

5 585 649

598 454

Langue d’usage

761 805

5 651 790

396 6

Sources : Statistique Canada 1993 et 1994

The english language is more strong than ever in quebec, If you would so much as try to research your shit before posting your ignorant garbage you would know this as an established fact. :)

 

Québec people are much more whiny/complaining and self-righteous.

This word is more apropriate for patriotic country like usa , russia or japan and everyone in the world whine and always complain


Yes, and according to the same Statistic Canada data that you're referring to, the percentage of bilinguism for native French speaking people has stayed roughly the same since 1991.  With 36.6% of them speaking both languages as of 2001 compared to 31.3% in 1991.   One third of the population doesn't represent the norm, no matter how you want to stretch it.

Here, you want sources: http://www.salic-slmc.ca/showpage.asp?file=langues_en_presence/langues_off/taux_biling&language=fr&updatemenu=true


The english being stronger than ever in Québec does not make it the norm, if you would so much as try to comprehend what people write before posting your shit, maybe you wouldn't put yourself in that kind of stupid situation. ;)

In fact, your stats are perfectly in accordance with what I said.  Again, they're still not illustrating the norm, nor refuting any of my claims. ^_-

 

@ I_Hate_Itagaki: That was such a cute tantrum. But sadly, it was compltely empty of any significant substance. ^_- 

 

 

Yeah but i didn't claim that english is the norm , I just said that you were wrong to think 20 year ago english was more strong.

Also the whole conversation was about English Voice VS Japan Voice, nobody provided proofs that japanese or american was better at localizing or traducting.

Itagaki and I were just saying that you can't say that one language traduction is better than an other if you can't understand the language because you will not be able to hear the language default and you can't argue that.

Also Rutea7 was the first to said english sucks compare to japanese one so Itagaki just took the defense of english (and me too).

If Rutea7 had said 'I prefer japanese over english' that would be correct but he just said that english suck so we got the right to say 'No you are wrong'.

 

for ur information in valkyria chronicles i prefered the english version cause the seyu for alicia annoyed me.

generally though the english version of japanese games IS half assed

sad but true

u guys just managed to sound xenophobic with your comments though

i will rest my case

Don't worry i'm not biais against japanese if you check my game I prefer japanese game (Nintendo ,Capcom etc) and I really like touhou and their japanese fan video from niconico (english video too). Also for me the english version of japanese games are good too my ear so I think it will be a good idea to stop fighting because is just a matter of opinion. Your chocobo avatar is cute.

since you have a wii you must be aware of the TERRIFYING arc rise fantasia english dub, just because you havent played a game with a lousy dub doesnt mean that some dubs are just terrible work that can be easily outshined (or even tramped upon) by any lousy fandub.

i'll get a lot of cr*p for this but i hated the dub for ffx, it was terribly annoying. granted it was the first ff to have voice overs we can cut some slack but it's still terrible apart from a couple of voices.

in this generation of gaming that kind of LOUSY and poor localisation work is just sad, it's not like we just started having the japanese games localised.

not looking for a fight just saying my opinion. it cant be changed and i dont need to show you sources, everyone here has seen videos of lousy voice overs.



Around the Network

and arnold shwarzneger is no fun to watch in any language.

i like to hear the original version of movies, mostly cause in my country we dont dub movies and i associate the voices with them.



I_hate_Itagaki said:

I prefer French dubs over english ones on TV/movies, and in video game I prefer English. Did you heard arnold schwarzenegger in English? It's awful. Most of the TV shows and movie are better in French IMO (I said IMO). The Simpsons is the best example. Tney speak like we speak in Quebec. In games, the french often sounds weird (mirror edge), but can be damn good too (fallout 3).

I said japanese voices sound bad. I never said they were bad voice actors, but they sound bad IMO. You said that Western voice actors are awful. So far, it's only opinion.

After that, you said that japanese were more professional and all that. That's when it turned bad. You need proofs for facts. I always put opinions, I didn't tried to put facts in the arguments, you did. So you need proofs if it's not opinions.

BTW I wouldn't be an ass if you tried to be more polite and less snob.

I just read your previous post up here and again it's opinion. If you can't speak or understand the language without subtitles, you can't say if it's good or bad. You just like the way it sounds. Maybe you can 'hear' expressions, but that's it. If a japanese guy plays RE1, maybe he'll find the voice actors good, because he don't speak english, so he can't ear the bad voice acting. It just sounds good.

I never once claimed that Western voice actors are awful as a generalization.  I said a lot of the voice acting work (for whatever reason) isn't on par with what is found in Japan from a consistence point of view.  Many of them are rather embarassing, as made evident by the many examples already given in this here thread.

I invite you to find videos pointing out some really poorly done English voice acting in games and do the same for Japanese games.

This alone is support enough of my points so far.



Hynad said:
Weegee said:

Yeah but i didn't claim that english is the norm , I just said that you were wrong to think 20 year ago english was more strong.

Also the whole conversation was about English Voice VS Japan Voice, nobody provided proofs that japanese or american was better at localizing or traducting.

Itagaki and I were just saying that you can't say that one language traduction is better than an other if you can't understand the language because you will not be able to hear the language default and you can't argue that.

Also Rutea7 was the first to said english sucks compare to japanese one so Itagaki just took the defense of english (and me too).

If Rutea7 had said 'I prefer japanese over english' that would be correct but he just said that english suck so we got the right to say 'No you are wrong'.

 

First, I didn't say or think that English was stronger in Québec 20 years ago.

Here's where I think you misunderstood what I said:

"The younger generations , those born in the late 70s, the 80s and later, have a much better understanding than the rest and many are even bilingual but they are not the norm.  I don't know who you are trying to fool here."

What it means is that the younger generations I mentioned were born in an era where bilinguism is on the rise.  But I already illustrated how this rise isn't that big when you only take the natively French speaking people, which were the center of my argument to begin with.


Now, I didn't not talk about the localization process.  I only mentioned Voice acting work and the overall difference in quality from both sides.  Stating that the quality is more consistent in Japan than it is in the West.  Providing comparison data is impossible at this point in time as none exist.  But as Rutea7 (she's a girl, by the way) and I pointed out, the fact that the trained voice actor pool is significantly bigger there than in the west is indication enough to understand the impact it can have on the final results.  For people who can understand both languages, most of the time they will stick to the original Japanese version, mentioning the quality of the acting at almost every turn.  You can call those people "vendus" or "weeaboos" but you'd do that only in ignorance of what they're talking about since you don't understand the language yourself.

Just take you, I_Hate_Itagaki and me for example.  I'd wager we all prefer to play our games and watch our movies in English rather than in French.  And this is mostly because the quality of the French voice acting is usually not on par with the English versions.

 

I'll post more later, whenever I find something more consistent to illustrate my points.

 

 

P.S. : The argument could go both ways though.  You could provide proof that Japanese voice acting isn't of better quality overall than what is found in occident. ¬_¬

 

 

@ I_Hate_Itagaki: Je peux très bien lire tes torchons.  Le verdict reste le même:  c'est vide.  Retapes tout ça en anglais et on s'en reparle après? ^_-

If you can prove me with some link or source that the trained voice actor pool is bigger in japan that would be better.

For people who can understand both languages, most of the time they will stick to the original Japanese version.

That because japanese version of anime is on internet first (on tursday generaly), so they stick with the japanese voice from habit. (That possible that some of these people prefer the japanese voice version, I know that)

And I never said that english voice was better , I know my argument go both way and is intentional because i'm not biais.

 



           Sequel I want the most :

Patapon 3 , Elite beat Agent 2 , ROTK 12 , Mother 4, Legend of legaia      3, Resident Evil outbreak 3.

Favorite Youtube poop        McDonnald                 Morshu              

                                                  

rutea7 said:
Weegee said:
rutea7 said:
Weegee said:
Hynad said:
Weegee said:

Western voice acting works aren't on par quality-wise to the ones found in Japan

Provide some source or proof and maybe you will sound more credible

 

The younger generations , those born in the late 70s, the 80s and later, have a much better understanding than the rest

Effet de l’assimilation au Québec, 1991


Anglais

Français

Autre

Origine ethnique

488 503

5 262 828

1 058 963

Langue maternelle

626 202

5 585 649

598 454

Langue d’usage

761 805

5 651 790

396 6

Sources : Statistique Canada 1993 et 1994

The english language is more strong than ever in quebec, If you would so much as try to research your shit before posting your ignorant garbage you would know this as an established fact. :)

 

Québec people are much more whiny/complaining and self-righteous.

This word is more apropriate for patriotic country like usa , russia or japan and everyone in the world whine and always complain


Yes, and according to the same Statistic Canada data that you're referring to, the percentage of bilinguism for native French speaking people has stayed roughly the same since 1991.  With 36.6% of them speaking both languages as of 2001 compared to 31.3% in 1991.   One third of the population doesn't represent the norm, no matter how you want to stretch it.

Here, you want sources: http://www.salic-slmc.ca/showpage.asp?file=langues_en_presence/langues_off/taux_biling&language=fr&updatemenu=true


The english being stronger than ever in Québec does not make it the norm, if you would so much as try to comprehend what people write before posting your shit, maybe you wouldn't put yourself in that kind of stupid situation. ;)

In fact, your stats are perfectly in accordance with what I said.  Again, they're still not illustrating the norm, nor refuting any of my claims. ^_-

 

@ I_Hate_Itagaki: That was such a cute tantrum. But sadly, it was compltely empty of any significant substance. ^_- 

 

 

Yeah but i didn't claim that english is the norm , I just said that you were wrong to think 20 year ago english was more strong.

Also the whole conversation was about English Voice VS Japan Voice, nobody provided proofs that japanese or american was better at localizing or traducting.

Itagaki and I were just saying that you can't say that one language traduction is better than an other if you can't understand the language because you will not be able to hear the language default and you can't argue that.

Also Rutea7 was the first to said english sucks compare to japanese one so Itagaki just took the defense of english (and me too).

If Rutea7 had said 'I prefer japanese over english' that would be correct but he just said that english suck so we got the right to say 'No you are wrong'.

 

for ur information in valkyria chronicles i prefered the english version cause the seyu for alicia annoyed me.

generally though the english version of japanese games IS half assed

sad but true

u guys just managed to sound xenophobic with your comments though

i will rest my case

Don't worry i'm not biais against japanese if you check my game I prefer japanese game (Nintendo ,Capcom etc) and I really like touhou and their japanese fan video from niconico (english video too). Also for me the english version of japanese games are good too my ear so I think it will be a good idea to stop fighting because is just a matter of opinion. Your chocobo avatar is cute.

since you have a wii you must be aware of the TERRIFYING arc rise fantasia english dub, just because you havent played a game with a lousy dub doesnt mean that some dubs are just terrible work that can be easily outshined (or even tramped upon) by any lousy fandub.

i'll get a lot of cr*p for this but i hated the dub for ffx, it was terribly annoying. granted it was the first ff to have voice overs we can cut some slack but it's still terrible apart from a couple of voices.

in this generation of gaming that kind of LOUSY and poor localisation work is just sad, it's not like we just started having the japanese games localised.

not looking for a fight just saying my opinion. it cant be changed and i dont need to show you sources, everyone here has seen videos of lousy voice overs.

I know they are really bad dub but also good one ,

resident evil umbrella & darkside chronicle, RE 5, Silent Hill , soul calibur , tekken , metal gear,  some dynasty or samurai warrior voice, final fantasy etc. Generaly when a jrpg game is in anime style the english voice seem to suck (I don't really play jrpg game) IMO



           Sequel I want the most :

Patapon 3 , Elite beat Agent 2 , ROTK 12 , Mother 4, Legend of legaia      3, Resident Evil outbreak 3.

Favorite Youtube poop        McDonnald                 Morshu              

                                                  

Around the Network
Weegee said:
rutea7 said:

since you have a wii you must be aware of the TERRIFYING arc rise fantasia english dub, just because you havent played a game with a lousy dub doesnt mean that some dubs are just terrible work that can be easily outshined (or even tramped upon) by any lousy fandub.

i'll get a lot of cr*p for this but i hated the dub for ffx, it was terribly annoying. granted it was the first ff to have voice overs we can cut some slack but it's still terrible apart from a couple of voices.

in this generation of gaming that kind of LOUSY and poor localisation work is just sad, it's not like we just started having the japanese games localised.

not looking for a fight just saying my opinion. it cant be changed and i dont need to show you sources, everyone here has seen videos of lousy voice overs.

I know they are really bad dub but also good one ,

resident evil umbrella & darkside chronicle, RE 5, Silent Hill , soul calibur , tekken , metal gear,  some dynasty or samurai warrior voice, final fantasy etc. Generaly when a jrpg game is in anime style the english voice seem to suck (I don't really play jrpg game) IMO

jrpgs are usually the genre that suffers the most, probably due to really long text.

Hynad and i were debating that it might also be related to short deadlines.



 

Hynad said:
I_hate_Itagaki said:

I prefer French dubs over english ones on TV/movies, and in video game I prefer English. Did you heard arnold schwarzenegger in English? It's awful. Most of the TV shows and movie are better in French IMO (I said IMO). The Simpsons is the best example. Tney speak like we speak in Quebec. In games, the french often sounds weird (mirror edge), but can be damn good too (fallout 3).

I said japanese voices sound bad. I never said they were bad voice actors, but they sound bad IMO. You said that Western voice actors are awful. So far, it's only opinion.

After that, you said that japanese were more professional and all that. That's when it turned bad. You need proofs for facts. I always put opinions, I didn't tried to put facts in the arguments, you did. So you need proofs if it's not opinions.

BTW I wouldn't be an ass if you tried to be more polite and less snob.

I just read your previous post up here and again it's opinion. If you can't speak or understand the language without subtitles, you can't say if it's good or bad. You just like the way it sounds. Maybe you can 'hear' expressions, but that's it. If a japanese guy plays RE1, maybe he'll find the voice actors good, because he don't speak english, so he can't ear the bad voice acting. It just sounds good.

I never once claimed that Western voice actors are awful as a generalization.  I said a lot of the voice acting work (for whatever reason) isn't on par with what is found in Japan from a consistence point of view.  Many of them are rather embarassing, as made evident by the many examples already given in this here thread.

I invite you to find videos pointing out some really poorly done English voice acting in games and do the same for Japanese games.

This alone is support enough of my points so far.

ok I ll just send the links of the vids

bad jap voice actor (Goku) IMO his voice doesnt fit at all : http://www.youtube.com/watch?v=8CaIkbj7qz4

another bad voice actor (soul calibur 2, nightmare) It's link's voice (it's not that bad when he talks, but when he attacks, it's AWFUL). That doesn't fit the demon knight at all. http://www.youtube.com/watch?v=BVsUfUhVbaM

here he is in english : http://www.youtube.com/watch?v=0g7cIAVKpVc

Good english dubs: All hellsing actors - http://www.youtube.com/watch?v=Jyhpi47ClFE - http://www.youtube.com/watch?v=wMeZUqVaAEs

Albert Wesker in RE umbrella Chronicles is a great voice actor.

Alot of the Namco games characters (Soul calibur, Tekken, etc) are good English voice actors.

If I can include all the TV shows, I'll include Seth McFarland (family guy, American dad) This guy is awesome. He makes alot of characters with totally different voices. But I think that doesnt counts.

The voices in Samurai Warriors in Jap are awful. I can't find them on youtube, but if you played the game, you know what I mean.

JAPANESE MARIO is not a good idea! : http://www.youtube.com/watch?v=mEzRTKSUICo

I must admit japanese Ronald Mcdonald is the best in japanese- http://www.youtube.com/watch?v=voMJtstxE9w&feature=related

I think that's enough. Like I said those are my opinions!

Pourquoi j me retaperais le texte au complet en anglais si t capable dle lire?! Je suis sure que t a utiliser Babelfish, hahaha!

 



http://www.youtube.com/watch?v=fO4eC_ZzVBc

i like the part where 5 actors are sharing 3 microphones, they look very used to that routine.



rutea7 said:
Weegee said:
rutea7 said:
 

since you have a wii you must be aware of the TERRIFYING arc rise fantasia english dub, just because you havent played a game with a lousy dub doesnt mean that some dubs are just terrible work that can be easily outshined (or even tramped upon) by any lousy fandub.

i'll get a lot of cr*p for this but i hated the dub for ffx, it was terribly annoying. granted it was the first ff to have voice overs we can cut some slack but it's still terrible apart from a couple of voices.

in this generation of gaming that kind of LOUSY and poor localisation work is just sad, it's not like we just started having the japanese games localised.

not looking for a fight just saying my opinion. it cant be changed and i dont need to show you sources, everyone here has seen videos of lousy voice overs.

I know they are really bad dub but also good one ,

resident evil umbrella & darkside chronicle, RE 5, Silent Hill , soul calibur , tekken , metal gear,  some dynasty or samurai warrior voice, final fantasy etc. Generaly when a jrpg game is in anime style the english voice seem to suck (I don't really play jrpg game) IMO

jrpgs are usually the genre that suffers the most, probably due to really long text.

Hynad and i were debating that it might also be related to short deadlines.

I think one of the main reason is money, all the big game or franchise got good english voice (generaly) because the compagnie (SE-Capcom-Konami) got big wallet. But I heard that star ocean was not really good so it's a little confusing



           Sequel I want the most :

Patapon 3 , Elite beat Agent 2 , ROTK 12 , Mother 4, Legend of legaia      3, Resident Evil outbreak 3.

Favorite Youtube poop        McDonnald                 Morshu              

                                                  

Weegee said:
rutea7 said:
Weegee said:
rutea7 said:
 

since you have a wii you must be aware of the TERRIFYING arc rise fantasia english dub, just because you havent played a game with a lousy dub doesnt mean that some dubs are just terrible work that can be easily outshined (or even tramped upon) by any lousy fandub.

i'll get a lot of cr*p for this but i hated the dub for ffx, it was terribly annoying. granted it was the first ff to have voice overs we can cut some slack but it's still terrible apart from a couple of voices.

in this generation of gaming that kind of LOUSY and poor localisation work is just sad, it's not like we just started having the japanese games localised.

not looking for a fight just saying my opinion. it cant be changed and i dont need to show you sources, everyone here has seen videos of lousy voice overs.

I know they are really bad dub but also good one ,

resident evil umbrella & darkside chronicle, RE 5, Silent Hill , soul calibur , tekken , metal gear,  some dynasty or samurai warrior voice, final fantasy etc. Generaly when a jrpg game is in anime style the english voice seem to suck (I don't really play jrpg game) IMO

jrpgs are usually the genre that suffers the most, probably due to really long text.

Hynad and i were debating that it might also be related to short deadlines.

I think one of the main reason is money, all the big game or franchise got good english voice (generaly) because the compagnie (SE-Capcom-Konami) got big wallet. But I heard that star ocean was not really good so it's a little confusing

maybe, budget could affect casting like you say. i doubt they took the same amount of care casting for star ocean as they did for ffxiii.