By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
Volterra_90 said:
outlawauron said:

Atlus is doing the localization. Any content changes are done because of regulations by Nintendo. That's it.

The translation won't have the Treehouse treatment, that's the only difference.

"Regulations in the many different territories Nintendo distributes its products.”

I don't know in which part exactly do you read that these are regulations BY Nintendo, and not regulations by the different countries. But suit yourself. I think it's clear that they mean the different rating regulations in different countries. Not internal Nintendo regulations. 

Because we have actual evidence that Atlus has and will release games that show a character's cleavage  or a swimsuit in all territories.



"We'll toss the dice however they fall,
And snuggle the girls be they short or tall,
Then follow young Mat whenever he calls,
To dance with Jak o' the Shadows."

Check out MyAnimeList and my Game Collection. Owner of the 5 millionth post.