Boutros said: One thing that I'm not really impressed about is the voice over...I mean I don't know if it's the same in Japanese but the English voice over is very poorly done. I mean I like the voices themselves but the syncing with the character's mouth mouvements is absolutely off. Luckily it never bothered me before and it's no different with Xenoblade but I wonder if I should just play it in Japanese. Are the subtitles in English if I put the Japanese voice over? |
Yes, they are. But I know nobody who had an issue with the VA, infact, most are regarding them as some of the best dubbing in any game ever. Far better than most of the generic Atlus/ Namco Voiceovers with squeaky voices from actors trying to play a character 10 years younger than them. Aside from Fiora (but, well, you know...), and possibly Riki, none of the voices seem out of place at all. Infact, most of them fit perfectly. Dunban and Melia are pretty supreme and fit well with the characters, which is probably a skill gained from their TV preformances, but I digress...
The game was never lip-synched when it was re-launched. But you see the characters' faces move so rarely (even in a lot of cutscenes it doesn't show the faces close-up) that, as you said, it's a non-issue.
Where are you in the game? My advice would be to stick with the VA, unless you've reached quite far in, in which case you should try the Japanese voices. I did but changed immediately back. Didn't feel right after 30 hours of knowing the English VA.