By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close

Obviamente que se nota el acento, nunca dije que no. Pero nosotros no exportamos productos hablados por nostoros al mundo (excepto películas argentinas, supongo). Es más, nos tenemos que bancar que las cosas lleguen acá con un acento diferente al nuestro.

O sea, si fuera por mí, los doblajes de los juegos dirían "che" todo el tiempo...nosotros hablamos así