hiccupthehuman said:
Le vietnamien, et de loin. Le français j'ai appris comme une langue maternelle, et l'espagnol est très similaire au français du point de vue de grammaire. Aussi, beaucoup de mots se ressemblent entre le français et l'espagnol. J'utilise Duolingo pour les deux langues, et regarde des vidéos/Netflix des fois en espagnol. Le vietnamien est difficile car beaucoup de mots sont écrits de la même manière (avec les mêmes lettres), avec seulement quelques accents de différents, donc il faut beaucoup de mémorisation et c'est facile de confondre des mots. Un exemple de plusieurs mots vietnamiens écrits de la même manière avec juste des accents de différents. Qu'est-ce qui t'as attiré à apprendre le français et le portugais? |
Je suis brésilien, alors portugais est ma langue maternelle. Je te suggère d'apprendre le portugais plus tard. Portugais est très similaire à l'espagnol. Je veux apprendre le français pour me souvenir des difficultés rencontrées lors de l'apprentissage d'une langue étrangère.







