What I'd be interested to know is whether having the original voices (in addition to a dub) actually costs more apart from the programming required to make such an option available in the game. I can't imagine that, aside from commercial songs in the games, a dubbing studio or individual voice actors keep some sort of copyright, and often the company localizing is a branch of the developer company anyway.
There are reasonable restrictions for some media carriers of course, on DVD there is the restriction of not having enough room for two or more tracks, but we're moving away from that. BD has enough room, UMD had enough room for a lot of the games affected. There is also DLC, and that hasn't been used often enough (only Blue Dragon?). The only one really justified seems to be FFXIII, for which I read they actually changed the CG sequences to match English.
It's practically a standard for DVD and BD films to have the original voices as well, so I'll welcome the moment it becomes a standard for games.











