Amigos me pueden explicar como postear fotos? soy de los nuevos =)
"I envy you. You North Americans are very lucky. You are fighting the most important fight of all- you live in the heart of the beast."
Ernesto "Che" Guevara.
Amigos me pueden explicar como postear fotos? soy de los nuevos =)
"I envy you. You North Americans are very lucky. You are fighting the most important fight of all- you live in the heart of the beast."
Ernesto "Che" Guevara.
Dale a "RICH TEXT REPLY", ahí estan las opciones = que en todas partes...
<The Knight of The Doomeds>
te ayudaria pero no soy muy bueno con esto de manejarme en foros, por lo que no se mucho de poner fotos :(
-- Live only for tomorrow, and you will have a lot of empty yesterdays today--
Tavin: "Old school megaman is THE BEST megaman" courtesy of fkusumot :)
My mind has changed. My strength has not. Kamahl, Fist of Krosa
Hola a todos yo soy de Uruguay y tengo una 360 y estoy jugando Bioshock y ninty nine nights.
Me parecio muy buena idea abrir un foro en español.
Holap, beinvenido por acá.
Tu me acordaste que aquí la gente juega :P y hay una discusión que he tenido por un tiempo con unos amigos: ¿Jugar la versión traducida o en ingles? ¿si el idioma nativo del juego es diferente del ingles? ¿Los juegos debería tener la opción básica de configuración de idoma igual que la mayoría de DVD's?
<The Knight of The Doomeds>
personalmente siempre he preferido las voces originales de los juegos, pero definitivamente creo que deberian traer alguna opcion de configuracion de idioma en caso de personas que no entiendan el idioma original ... o al menos subtitulos.
-- Live only for tomorrow, and you will have a lot of empty yesterdays today--
Tavin: "Old school megaman is THE BEST megaman" courtesy of fkusumot :)
My mind has changed. My strength has not. Kamahl, Fist of Krosa
TKoTD said: Holap, beinvenido por acá. Tu me acordaste que aquí la gente juega :P y hay una discusión que he tenido por un tiempo con unos amigos: ¿Jugar la versión traducida o en ingles? ¿si el idioma nativo del juego es diferente del ingles? ¿Los juegos debería tener la opción básica de configuración de idoma igual que la mayoría de DVD's? |
Esa es una opcion que nuestros amigos Españoles tienen en todos sus juegos por ley... los juegos son traducidos para ellos. Esto tambien por que existe un fuerte mercado en ese pais.
En LAtinoamerica tenemos mucha pirateria, eso hace que los creadores no inviertan en doblaje. La parte buena del asunto es que por jugar rpgs con diccionario aprendi gran parte del ingles que hoy conozco.
Ademas hay que darle un a mencion especial a Microsoft por sus impecables doblajes de juegos como Bioshock y Gears of war...
SSBB FC: 5155 2671 4071 elgefe02: "VGChartz's Resident Raving Rabbit" MKWii:5155-3729-0989
Yo tambien adquiri la mayoria del conocimiento de ingles que tengo jugando RPGs en NES y SNES desde pequeño :D
-- Live only for tomorrow, and you will have a lot of empty yesterdays today--
Tavin: "Old school megaman is THE BEST megaman" courtesy of fkusumot :)
My mind has changed. My strength has not. Kamahl, Fist of Krosa
HeroeDeLeyenda said: Amigos me pueden explicar como postear fotos? soy de los nuevos =) |
SSBB FC: 5155 2671 4071 elgefe02: "VGChartz's Resident Raving Rabbit" MKWii:5155-3729-0989
Bueno, ese tutorial de imágenes esta mejor que mi manera perezosa de pensarlo.
En cuanto a lo de mi pregunta sobre los idiomas de los juegos, yo aunque tenga la opción de instalarlos en español, prefiero siempre jugarlos en ingles. Básicamente por las mismas razones que con las películas (siempre las veo en su idioma original con subtitulos al español). Lo que me gustaría es que siempre estuviera la opción que algunos juegos tienen de audio en ingles u otro idioma, y los subtítulos en español o el idioma que se prefiera.
<The Knight of The Doomeds>