TKoTD said: Holap, beinvenido por acá. Tu me acordaste que aquí la gente juega :P y hay una discusión que he tenido por un tiempo con unos amigos: ¿Jugar la versión traducida o en ingles? ¿si el idioma nativo del juego es diferente del ingles? ¿Los juegos debería tener la opción básica de configuración de idoma igual que la mayoría de DVD's? |
Esa es una opcion que nuestros amigos Españoles tienen en todos sus juegos por ley... los juegos son traducidos para ellos. Esto tambien por que existe un fuerte mercado en ese pais.
En LAtinoamerica tenemos mucha pirateria, eso hace que los creadores no inviertan en doblaje. La parte buena del asunto es que por jugar rpgs con diccionario aprendi gran parte del ingles que hoy conozco.
Ademas hay que darle un a mencion especial a Microsoft por sus impecables doblajes de juegos como Bioshock y Gears of war...
SSBB FC: 5155 2671 4071 elgefe02: "VGChartz's Resident Raving Rabbit" MKWii:5155-3729-0989