By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close

Forums - General - Hablemos en Español

Pues si nimodo de empezar a llorar..



||Tag courtesy of fkusumot - "Heaven is like a Nintendo theme park!"||Join the Medal of Honor: Heroes 2 American League HERE!||

Around the Network

Alguien me explica lo que significa nimodo? Lo vi mil veces en el chavo, pero creo que tiene un significado especial




zexen_lowe said:
Alguien me explica lo que significa nimodo? Lo vi mil veces en el chavo, pero creo que tiene un significado especial

Ja ja ja. Nimodo significa "ni modo", "ni hay modo", "no hay manera". ¿O me equivoco? Amigos de centroamérica, corríjanme si estoy mal.

 

PD: No me interasa tanto el futbol ni estoy pendiente de cuantos posts llevo pero siempre estoy leyendo este hilo.

 




significa lo que dijo Wii_R2_Hardcore y para agregar un poco mas: significa que ya no puedes hacer nada asi que lo dejas com esta.



 

OK, lo puedo aplicar en lo que dijo Manuel, ahí no hay problema, pero con lo de falcon sí, sería "no hay manera de empezar a llorar"? O falcon sólo es mal redactor?




Around the Network

nimodo es como decir "bueno, ya que.... nada se puede hacer"



Yo supongo que la expresión "nimodo" será más bien de uso oral que escrito, en España jamás la he escuchado xD



"Librarse de tener que ir de jurado es facil. El truco está en decir que tienes prejuicios contra todas las razas". - Homer Simpson

Ps aca en mexico la usamos de las dos formas... pero claro esta, de manera informal.



Creo que si se puede usar formalmente de manera escrita: "ni modo", siempre y cuando ambas palabras se escriben separadas. Es incorrecto si se unen.

Gracias por las felicitaciones Zex!



MY ZELDA COLLECTION

Formalmente más bien sería "de ningún modo" ¿no?

Bah, que más da xD

 



"Librarse de tener que ir de jurado es facil. El truco está en decir que tienes prejuicios contra todas las razas". - Homer Simpson