By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close

Forums - Nintendo - SSBB/Brawl Opening lyrics revealed! (Guess da language before you come in?)

Itsa latin, Latino.

You know what? This is the best opening I've ever heard!

 

JPN version

 

 




US Version

 

 

JPN Ending Version

 

 




US Ending Version

 

 

 

 

 

Soramimi/Modegreen/Parody version

 

 

 

 

Audi famam illius.
あの人の噂を聞いたことがある
I have heard of his rumor. /I've heard legends of that person.
He oído de su rumor.

Solus in hostes ruit
たった一人で敵陣に舞い込み
He alone rushed into his enemies./How he plunged into enemy territory.
El se apresuró sólo a sus enemigos.

et patriam servavit.
故郷を救ったとか
and saved his homeland./How he saved his homeland.
y salvó su patria.

Audi famam illius.
あの人の噂を聞いたことがある
I have heard of his rumor./I've heard legends of that person.
He oído de su rumor.

Cucurrit quaeque tetigit destruens.
地を駆け 触れるもの全てを砕いてまわったとか
He ran across the lands and everything he touched was destroyed./How he traveled the breadth of the land, reducing all he touched to rubble.
y todo lo que él tocó fue destruido.

Audi famam illius.
あの人の噂を聞いたことがある
I have heard of his rumor./I've heard legends of that person.
He oído de su rumor.

Audi famam illius.
あの人の噂を聞いたことがある
I have heard of his rumor./I've heard legends of that person.
He oído de su rumor.

Spes omnibus,mihi quoque.
皆のあこがれだった 自分にとってもそうだった
He gave everyone hope, as he gave me./Revered by many. I too, revere him.
El dio esperanza a todos, así como a mí.

Terror omnibus,mihi quoque.
皆に恐れられていた 自分にとってもそうだった
He gave everyone fear, as he gave me./Feared by many. I too, fear him.
El dio esperanza a todos, así como a mí.

Ille
その人はいま
He is now/Now, that person.
El ahora

iuxta me.
私の隣にいる
next to me./Stands at my side.
está al lado de mí

Ille iuxta me.
その人がいま 私の隣にいる
He is now next to me./Now, that person stands at my side.
El ahora está al lado de mí

Socii sunt mihi.
今は仲間がいる
My allies are with me./Now,my friends are with me.
Mis aliados están conmigo.

qui olim viri fortes
かつては英雄だった
My allies, who were once heroes./Some of them were once heroes
Mis aliados, que fueron una vez héroes,

rivalesque erant.
宿敵だった仲間たちがいる
and old enemies, are here./ Some, my mortal enemies.
y mis viejos enemigos, se encuentran aquí.

Saeve certando pugnandoque
激しく競い合い 戦い合いながらも
As they fiercely competed and battled./ And as we faced each other in the battle, locked in the combat.
Mientras ellos competían y combatían violentamente

sprendor crescit.
輝きを増していく
their splendor grew./We shine ever brighter.
su esplendor creció.

 

Ringtone for you!!!:

http://impromptugames.com/dev_images/Flippy/SSBB/Music/SSBB%20-%20Main%20Theme.mp3

 



Poor PS3 Sales Means Smaller Losses

"Actually, because the number of units sold was not as high as we hoped, the loss was better than our original expectation," Quotes from Sony’s CFO Nobuyuki Oneda.

Around the Network

Yeah, it's at the end of SSE. When you beat it the music plays with the lyrics. Awesome song, fantastic theme music.



You can find me on facebook as Markus Van Rijn, if you friend me just mention you're from VGchartz and who you are here.

Oh, so that's what the text at the end of the game was. I had no idea it was the lyrics of the song, I just thought it was some random gibberish.



CIHYFS?

wow - I also thought it was just random sounds but now i know otherwise!



BCrayfish said:
Oh, so that's what the text at the end of the game was. I had no idea it was the lyrics of the song, I just thought it was some random gibberish.
  

 Same here, lol.




Nintendo still doomed?
Feel free to add me on 3DS or Switch! (PM me if you do ^-^)
Nintendo ID: Mako91                  3DS code: 4167-4543-6089

Around the Network

It's at the end of SSE, but that's okay.  It's a great song.



whats sse?



N64 is the ONLY console of the fifth generation!

bet with *no one yet* that the combined first week of Monster Hunter 3 in america and europe will be 600k or more! winner changes looser sig and avatar for two months!

SubSpace Emissary



You can find me on facebook as Markus Van Rijn, if you friend me just mention you're from VGchartz and who you are here.

The end of SSE had a different translation, same general idea though.



sounds like that song is telling marth's story