By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
MDMAlliance said:
Rafie said:
I'm learning little by little with this thread. Watching anime all day everyday may have my comprehension of Japanese a bit skewed.

You also have to take into account that subtitles wont do exact translations most of the time.  Cultural differences being a major player in a translation veering pretty far off from its literal translation.

And puns often can't be translated, so whenever someone reacts to one the translators have basically to create a new one to fit in