By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
Kresnik said:
outlawauron said:

The direction of NISA and Atlus USA over the past 2 years has made me just so sad.

To be honest, quite a few of the traditional localization houses have been a bit disappointing over the past year or so (I'd throw in XSEED too), but new companies have stepped in to take their place.  Aksys are doing incredible stuff; IFI are solid in what they bring across and PQube are just bizarre (but in a good way).

Anyway, speaking of bizarre in a good way, Sony Asia are bringing Touhou Genso Wanderer (and Genso Rondo for PS4) to Asia in 2016, which is earlier than NISA's planned 2017 release date for the former.  Does that mean Sony Asia are translating the game themsevles?

https://blog.asia.playstation.com/hk-en/5599/2016/07/touhou-genso-rondo-package-version-in-asian-languages-will-be-released-on-aug-11th-2016-touhou-wonderler-in-asian-languages-will-be-available-for-ps4-and/

XSeed has made some questionable decisions in their localization choices and has clogged up their release lineup with waaaaay too many ports of old games. The ones they do bring usually check all the boxes.



"We'll toss the dice however they fall,
And snuggle the girls be they short or tall,
Then follow young Mat whenever he calls,
To dance with Jak o' the Shadows."

Check out MyAnimeList and my Game Collection. Owner of the 5 millionth post.