@Hephaestos: I look at it a bit differently. I know (and have said) that many people in those small countries know a second language, but look at this:
- Portugal - 10 million people
- Scandinavia (including Finland) - 25 million people
- Greece - 10 million people
- Netherlands - 16 million people
In the EEA area alone (apologies if I forgot any country), that's at least 61 million potential customers who would be better served by having Wii Fit translated into their language. That's almost the same population as France, not insignificant at all. It would give Nintendo access to new demographics, and increase mindshare, which is the whole point of launching Wii Fit.
I know that kids played NES games in English, but that has nothing to do with it. Wii Fit isn't even for kids. Given the very low price of subtitling a game, I think Wii Fit is a game which should be translated no matter what.
However, we have known for some time that NOE (Nintendo of Europe) isn't the best representation Nintendo could have here... Let's hope that with Nintendo's success this generation, they get stimulated to do better next time.
My Mario Kart Wii friend code: 2707-1866-0957







