artur-fernand said:
I agree, in parts. I'm not necessarily talking about the script itself (though it is a factor, and that's why I mentioned KH), but rather the... "tone" of the dialogues, I can't explain. But I get the same vibe by watching anime or undub games - those weird pauses mid-sentences I talked about, and the unrealistic dialogue (which means it's not JUST the localization's fault). And just adding to my point, japanese stories use a lot of tropes that western games really don't like. Such as the "power of friendship", followed by some speech about how "while I have my friend, I won't lose" or something. Most western players would probably cringe at stuff like this. |
You can drop the facade. It's all about light versus darkness, baby!!!