By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
BraLoD said:
StarOcean said:

Looks like someone already linked you to the out-of-context scene XD People really should get over that scene, most who use it probably haven't even played it anyway, yeah Auron stays pretty mysterious throughout. Rikku is a bit interesting.

And yeah, dialogue can be stiff at times. Definitely not the best translated game made. Not sure why the translation was so strange in this game 


It does seems to have a poor tranlation process rather than a better scripted dialogue, as sometimes the chars do moves while talking that seems to express what they want but the voice is saying something else. I'll try to get over it, if it was only text it would be so much easier, but as it's audio it's get a bit harder.

Yeah, what's worse about the translation is that because it also has audio dialogue they can't really improve it like in previous entries. Thankfully 12 had a much better translation. Oh yeah, you're using the PS2 ver. you said? If you're NA then you have less stuff than the International version. None of the added stuff was important to the story, but it was interesting (Dark Aeons and Penance battles)