By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
-Ack!- said:

I wish it was in Finnish because as I explained we have entirely different words for playing with toys and playing games. "Leikkiä" refers to toys, a game of tag etc. "Pelata" refers to video games, board games and sports, but I forgot to mention that we have a third verb "Soittaa" which refers to either playing an instrument or playing a song for example from Youtube.

 

Leikkiä = Toys, game of tag and hide & seek etc.

Pelata = Board games, Video games, and sports

Soittaa = Instruments and other devices that play music.

And yet you can't say that hide & seek is a toy. Same way you can "play with your food" / "Leikkiä ruuallasi." Yet your food doesn't transform into a toy, unless they made a new transformers line-up "Foodbots". ;P

I think i wasn't clear on my post, when i mentioned basketball and cardgames as toys i was referencing to the physical object not the game itself. Basketball(sport) and hide-and-seek are both games, but basketball involves an object which it's main purpose is to play games (yeah gameS, in my country we play several games with a basketball(object) not only basketball(sport)).

I know that "a product designed to play games as its main function" isn't the definition that is on wikipedia about "toy", but i think it suits better.

Well, about finnish... I think this vocabulary is very detailed, because a word in portuguese can have various meanings in my country



 

 

We reap what we sow