@Galaki,
Famitsu reporters used these words "狩猟解禁". In English, they translate into "hunting ban lifted" or "hunting season opened". I think they are very cleverly used to describe how Monster Hunter fans feel about the arrival of MHP2G.



It (PS3's market share) might hit 30%, but definently not more. ~ Neo
Flaming (Calling another user (any user) a fanboy is flaming.) ~ Machina-AX







