By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
Parokki said:
The Ghost of RubangB said:
I always pronounced it as "Dee-deed," with the 3rd E being silent, and the stress on the second syllable. No idea why.

My Japanese copy says "Day-day-day" and apparently the English one says "Dee-dee-dee." I don't know which one will stick on me.

The Japanese version still reads デデデ, right?

This really makes no sense at all. =/


Yeah it's デデデ. The narrator's in English, saying "SUCCESS" and "FAILURE" and pronounces the names all in English, like "Mr. Game & Watch" and whatnot, instead of any "Misutaa Gemu an wattcho" or anything. Day-day-day to dee-dee-dee seems to be the only different one. Oh wait, and of course, Jigglypuff is Purin, and I think that's it. @redspear, Yes you are correct. Carlos Mencia sucks ass.