Stefl1504 said:
walsufnir said:
Vas-y said:
Gehirnkrampf said:
Wisst ihr, was mich aufregt? Jetzt nur mal so in den Faden geworfen! Wenn deutsche Medien die Namen von Amerikanern auf amerikanisch aussprechen, obwohl deren Namen eigentlich deutsch sind. Zuckerberg -> Suckerbörg Bachmann -> Backman Zimmermann -> Simmermän DAS REGT MICH AUF!!! WAS SOLL DAS?!?! :D :D
|
Nachdem ich am eigenen Leib erfahren habe, wie Franzosen sämtliche ausländische Namen mit einem großen Selbstbewusstsein verunstalten, sind deutsche Übersetzungsversuche noch als gelungen zu betrachten. „Üma Türmann" für Uma Thurman lässt mich heute noch in Tränen ausbrechen.
|
Ach, diese Franzosen! Da halte ich es wie Al Bundy: "Es ist falsch, Franzose zu sein!"
Die haben ja generell eine Abneigung gegen englische Begriffe, deshalb heisst dort ja der Computer nicht Computer, sondern "Ordinateur". Die haben doch alle einen Sockenschuss... Was wäre das für ein schönes Land, wenn die Franzosen nicht wären.
|
Ich kenne genug Leute die noch Rechner für Computer verwenden, ich ebenso, aber dann eher abschätzig (in etwa "Scheiß Rechner" ;P)
|
Das ist aber nicht der offizielle Sprachgebrauch! Ich nenne meinen Arbeitscomputer auch oft Scheisskiste, Rödelmaschine oder den letzten Dreck (ich muss mich hier mit einem Ding herumschlagen, das darf man keinem erzählen), aber es verwenden nur wenige solche Begriffe :)