By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
MystVearn said:
fillet said:
MystVearn said:
Nintendo fans will truly be devastated by this incommensurable loss.



I haven't checked but that doesn't sound like a real word to me!

EDIT - it is a real word, thanks, my english lesson for the day has finished early :)

So it's impossible to compare the measure of loss with a relative loss, well that's wrong actually. Immeasurable would be a more appropriate term :p


Thanks for pointing out my mistake, as an english learner I really appreciate it :)

I made a literal translation from Spanish.


Wasn't a critcism mate, it's not "wrong" as such, but it's little bit strange but more than acceptable. I know it's very hard learning English in Spain, have a friend in barcelona trying, and your posts look like your doing amazingly well, keep it up :)