| palancas7 said: "Thank you for your interest in The Last Story. Unfortunately, the vocabulary used by this announcement was misconstrued by the British journalists: "No plans at the moment" does not mean that the output is canceled, just that it is not yet scheduled in the calendar. The adaptation of this game could be very long (12 000 dialogues, a record!) and our translation teams are overstretched in the short term." http://www.neogaf.com/forum/showthread.php?t=419442 British media at their best. |
I have the same thing from my very own source :p (and that was noon on friday)
so I guess Nintendo France recieved enough messages to actually have an official statement for fans. Which is a good sign.
Merci de votre intérêt pour The Last Story. Malheureusement le vocabulaire utilisé par cette annonce a été mal interprété par les journalistes anglais : "no plans at the moment" ne veut pas dire que la sortie est annulée, juste qu'elle n'est pas encore programmée dans le calendrier.
L'adaptation de ce jeux pourrait être très longue (12 000 dialogues à enregistrer!) et nos équipes de traduction sont débordées sur le court terme."
Cordialement,
Le Webmaster
- Merci de ne pas effacer l'historique de notre correspondance pour le suivi ! -
NINTENDO France
6 bd de l'Oise
Immeuble le Montaigne
95031 Cergy Pontoise Cedex
Standard : 01.34.35.46.00
SAV : 01.34.35.46.01
Le Vendredi 21 Janvier 2011 à 00:32, XXXXXXXXXXXX@free.fr> a écrit :
C'est quoi ces news disant que ce jeu ne sortira pas en dehors du japon?
Faites une version que en sous-titres Anglais si c'est si compliqué de traduire, La Nes était pas en français que je sache et ca se vendait quand même, de plus les fans seront tout aussi content avec les voix en jap et des sous-titres...
(sortez le en UK only et laissez nous importer si il y des problèmes législatifs).
Y'a une pétition online pour ce jeu..
http://www.petitiononline.com/mod_perl/signed.cgi?TLSWR
OoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoO








