The spelling of Mickey / Micky was always different in Germany. Like someone already pointed out, non-english speaking Germans would have pronounced the 'e', and Mickey was introduced in a time when command of English was far less common in Germany than today.
Regarding the word order: No idea. They should have translated the title, or made up a totally different one, because 'epic' i not a well-known English word in Germany. Maybe they just wanted to put the iconic brand name first?







