Katilian said:
But piracy is the lay-man term for copyright infringment. If we are talking about communicating with non-native english speakers, then this whole argument becomes completely moot because we're dealing with people without the necessary grasp of the language to understand definitions correctly. While in that case I may refer to copyright infringement as "kind of like theft", that's only because they lack the understanding of more correct terminology. My girlfriend is Japanese, and quite often when describing things I tend to say "It's like x, but not really" because certain words are in themselves complex concepts that require either a complex definition or don't necessarily have another equal within the English language. To quote the judge from the Dowling vs. United States (1985) case: "Infringement implicates a more complex set of property interests than does run-of-the-mill theft, conversion, or fraud." The original argument is that piracy is pretty much identical to stealing. While I may possibly agree that certain forms of piracy have 'features' that overlap with features of stealing, piracy is too complex for the words to be freely interchanged within every day english. |
"kind of like theft" that's what I meant. You kinda understood what I meant with the foreigner example.
Oh, just one more thing. "Piracy" isnt a universal word, while theft is. Pretend a guy from the thirld world comes here, and he's quite fluent in English (lets say he's from Kenya, they speak good Engliss there), but he may not be familiar with "piracy" and "copyright infringmnet".
You dont have to reply because im repeating myself now lol.







