Kenryoku_Maxis said:
They removed a lot from Dragon Quest IV. Things like the Party Chat feature, a couple scenes from the game (puff puff) and altering the story. With little logical reason for it, other than possibly wanting to make the game appeal to a more 'casual' audiance. I really have given up trying to understand the logic behind localizations for Square-Enix. It almost seems they change things just for the sake of changing it. And they haven't given an American release for a Dragon Quest game original content since DQVIII. And all that included was added voices (which weren't in the original game) and an orchestrated score. All the other improvements to the game come from the original Japanese games. What we in America get is just alterations or cuts. For Dragon Quest V however, early reports are claiming that they are altering (and possibly removing) portions of the script again. As well as changing names and giving certain characters accents, which has been confirmed. |
I have been made aware that one of the primary reasons is that every Western copy of DQIV (American and European) has the code for every single Western language version inside of it, with certain switches flipped to make it so that a given language displays. This is just what I hear.
It's not arbitrary - it's just laziness, or possibly cost-cutting.
And no, most people who play it (like me) don't care all that much.
People who would pick it up if Nintendo pushes it as hard as they pushed Pokemon wouldn't care, either.







