| Riachu said:
@celine You hate the accents? Because from what I know, using this accent method seems to be make the localizations of JRPGs better for some reason. Look at Chrono Cross, that game used the same method and many praised it.
|
Yup ( keep in mind I'm am italian and I'm playing it in that language ).
However I find the translation itself really good.
DQ4 DS is fantastic game only a moron would miss this great experience ( the first for many and with a delicious fast pace ) because the point arise by the OP ( many of them are plain bullshit, atleast he could have play the DS version before start the thread ).
“In the entertainment business, there are only heaven and hell, and nothing in between and as soon as our customers bore of our products, we will crash.” Hiroshi Yamauchi
TAG: Like a Yamauchi pimp slap delivered by Il Maelstrom; serving it up with style.







