Accent translation is horrible.What were they thinking?
Party talk removed is stupid from what I understand FF IV DS has a party talk thing and they didn't remove that.
The party talk feature seen in DQ VII and DQ VIII was fairly neat although IV is like VII's you could even talk during battles.
The game takes 10 months for translation and it not even fully translated and then the dialogue is hacked up with accents.
Okay and they removed the puff puff part its not that big of a deal for a game things like are almost always edited.
But DQ VIII had the puff puff so why remove if from IV?
Especially because the game is 2-D your not seeing anything.
The strip dancers in early FF games weren't removed in later versions.
Why remove the sexual stuff out of DQ?
Not a suprise though everything that Akira Toriyma seems to even touch once it hits USA soil its edited and censored his Dragon Ball manga edited all over the place.And Dr Slump even more edited.Why would you even release a sexual and toilet humor manga just to edit it? UGH.
Really my biggest problem with this game is the accent thing.







