By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
 

What's your opinion of the French language?

I speak it, I love it, it's part of my life 66 56.90%
 
I don't speak it but I'... 10 8.62%
 
I'm not fluent but I kno... 28 24.14%
 
Don't know, don't care, not my cup of tea. 12 10.34%
 
Total:116
Marach said:
Bon, un peu en retard à la fête comme on dit, mais je viens d’arriver sur les forums alors.. Je suis donc du Québec. Alors bonjour à tout le monde.

Je crois que chez nous la st-Nicolas est la fête des rois. Mais bon c’est très peu fêté de nos jours.

Bienvenue !



Around the Network

Je me poses une question. Dans ce monde moderne dans lequel nous vivons, il y a de plus en plus de mots anglais incorporés dans la langue française comme "gaming", "gameplay" "spoiler" "trailer" etc...
J'essayes toujours d'utiliser le mot correct en français, par exemple je ne dis jamais "trailer" mais bande annonce.

Mais il y a un mot pour lequel je n'arrives pas à trouver le mot correct français et ce mot c'est "followers". je n'aimes pas quand en français les gens disent "j'ai plein de followers sur mon Facebook". Mais quel est le mot français correspondant? On ne dit pas des suiveurs. Des fidèles ca fait religieux, des fans? Ce n'est pas vraiment cela. Alors vous diriez comment?



Marach said:


Je crois que chez nous la st-Nicolas est la fête des rois. Mais bon c’est très peu fêté de nos jours.

Pas exactement, non, en Allemagne, du moins, je sais que les deux sont fêtés.



Bet with PeH: 

I win if Arms sells over 700 000 units worldwide by the end of 2017.

Bet with WagnerPaiva:

 

I win if Emmanuel Macron wins the french presidential election May 7th 2017.

CrazyGamer2017 said:

Je me poses une question. Dans ce monde moderne dans lequel nous vivons, il y a de plus en plus de mots anglais incorporés dans la langue française comme "gaming", "gameplay" "spoiler" "trailer" etc...
J'essayes toujours d'utiliser le mot correct en français, par exemple je ne dis jamais "trailer" mais bande annonce.

Mais il y a un mot pour lequel je n'arrives pas à trouver le mot correct français et ce mot c'est "followers". je n'aimes pas quand en français les gens disent "j'ai plein de followers sur mon Facebook". Mais quel est le mot français correspondant? On ne dit pas des suiveurs. Des fidèles ca fait religieux, des fans? Ce n'est pas vraiment cela. Alors vous diriez comment?

Je ne sais pas, mais quant à moi, les anglicismes ne m'inquiètent pas, les langues transforment naturellement.



VGPolyglot said:
CrazyGamer2017 said:

Je me poses une question. Dans ce monde moderne dans lequel nous vivons, il y a de plus en plus de mots anglais incorporés dans la langue française comme "gaming", "gameplay" "spoiler" "trailer" etc...
J'essayes toujours d'utiliser le mot correct en français, par exemple je ne dis jamais "trailer" mais bande annonce.

Mais il y a un mot pour lequel je n'arrives pas à trouver le mot correct français et ce mot c'est "followers". je n'aimes pas quand en français les gens disent "j'ai plein de followers sur mon Facebook". Mais quel est le mot français correspondant? On ne dit pas des suiveurs. Des fidèles ca fait religieux, des fans? Ce n'est pas vraiment cela. Alors vous diriez comment?

Je ne sais pas, mais quant à moi, les anglicismes ne m'inquiètent pas, les langues transforment naturellement.

le terme préconisé, bah du moins au Québec c'est abonné.

 

http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=26502462



Around the Network

Je suis du Sud de la France, à côté de Montpellier, ma première console était le videopack de Philips, y'a environ 35 ans.
J'aime bien venir sur le forum de VG pour son côté cosmopolite, ça change de voir les avis de personnes qui ne baigne pas dans la culture française.



Akeos said:
Je suis du Sud de la France, à côté de Montpellier, ma première console était le videopack de Philips, y'a environ 35 ans.
J'aime bien venir sur le forum de VG pour son côté cosmopolite, ça change de voir les avis de personnes qui ne baigne pas dans la culture française.

Hehe oui c'est pas faux, ca changes de nos sites habituels en Europe Francophone. Du coup j'espères que ce petit fil de discussion en Français ne gâches pas trop ton dépaysement.



Alors les petits francophones, que se passe t-il?
Vous avez perdu votre latin ou quoi? Enfin je veux dire votre français? Je vous signale que l'on se fait dépasser largement par le fil de discussion en espagnol et celui en portugais n'est plus très loins derrière. A moins qu'il nous ait déjà dépassé? Et il y a même un fil en japonais dans ce forum.

Alors on se réveille un peu non?

Bon voici une petite citation pour revigorer le fil: Anatole France un jour dit à Maurice Carême:

"Quand on n'enseignera plus le latin, la langue française périra."

Alors je sais pas moi, que quelqu'un ouvres un fil de discussion en latin...

Last edited by CrazyGamer2017 - on 24 February 2018

Bonjour,

Dans mes cours j'ai lu beaucoup, specialement les romans québécois.

J'ai déjà lu:

Trente Arpents par Ringuet
Une saison dans la vie d'Emmanuel par Marie-Claire Blais
Les tètes à Papineau par Jacques Godbout
L'ingenu par Voltaire
Ourika par Claire de Duras
Manon Lescaut par Abbé Prevost

Ce soir, je vais commencer le roman La guerre, yes sir! par Roch Carrier.



Akeos said:
Je suis du Sud de la France, à côté de Montpellier, ma première console était le videopack de Philips, y'a environ 35 ans.
J'aime bien venir sur le forum de VG pour son côté cosmopolite, ça change de voir les avis de personnes qui ne baigne pas dans la culture française.

j'espères que tu viens encore sur le forum.

Je ne vois plus trop de francophones sur VGC du coup je me demandes s'ils sont partis ou si simplement ils ont renoncé à leur francophonie?

Je sais que l'Anglais s'impose partout comme langue de facto commune mais est-ce que ca ne se fait pas au détriment des autres langues?