By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
Darwinianevolution said:
TheBraveGallade said:

it isn't localized. its just subbed... and japanese is really easy to translate into korean, unlike... most western languages.

plus most korean gamers/anime fans(as anime is mainstream) prefer japanese audio.

By that logic, the game has already been localized for the western market. MH Generations for the 3DS is the exact same game (and thus the exact same text), just for the 3DS. Why is it easier to do in korean than in english when they already did so for the 3DS?

didn't you read what I just said? translating is FAR easier to do japanese to korean than japanese to english. hell, google translate is pretty accurate with this from my expirience.