^ your are being an ass..theres no need for you to be snobby
allaboutthegames885 said:
What part do I need to explain better? I am just expressing legitimate concerns associated with the localization of a remake of one of the best games in the history of ever... Or do you simply want me to explain what "localization" is? For those among us who don't know, localization is the process by which media from foreign countries gets translated and repackaged so that someone from another country could make better sense of it than by merely translating it. The reason why I'm concerned about how the NOA Treehouse is going to go about localizing Pokemon HeartGold/SoulSilver is because I'm concerned that we'll lose what made some of the original games' major characters so brilliant, while failing to correct some of the things that weren't very enjoyable about Pokemon Gold/Silver (the original games upon which HG/SS were based). I still welcome further discussion... |
I know what localization is...
Why would you be concerned? It seems to me that they would just use the origianl games' script as a reference.
Let's wait and see what changes they made in the Japanese versions, before worrying about this, i say.

Monster Hunter: pissing me off since 2010.
Localization always takes an age with Nintendo games, but it's usually worth it in the end. Just relax, it will turn out fine. Nintendo's good at making sure any localization (for the most part) is done right.
About Us |
Terms of Use |
Privacy Policy |
Advertise |
Staff |
Contact
Display As Desktop
Display As Mobile
© 2006-2025 VGChartz Ltd. All rights reserved.