By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close

Forums - General Discussion - Epic Latin Question

(NOTE: Only for people who have taken at least a year of Latin)

Well, on my homework this sentence came up:

"Do they know who had been taken by the common people?"

At first, I wanted to use the relative pronoun, so it was this:

"Sciuntne qui ab vulgo captus erat."

But I was stumped, as I had no clue what the antecedent was and couldn't form the sentence correctly.

The interrogative pronouns was what I thought next:

"Sciuntne quem ab vulgo captus erat."

But that doesn't make sense.

Then I threw my pen down and just stopped writing.

Another thought I had was "who" had a double loyalty, being both an interrogative and relative pronoun, but I have no clue how'd that make sense.

Help?



Kimi wa ne tashika ni ano toki watashi no soba ni ita

Itsudatte itsudatte itsudatte

Sugu yoko de waratteita

Nakushitemo torimodosu kimi wo

I will never leave you

Around the Network

http://translate.google.com/#auto|la|Do they know who had been taken by the common people

:P



Leatherhat on July 6th, 2012 3pm. Vita sales:"3 mil for COD 2 mil for AC. Maybe more. "  thehusbo on July 6th, 2012 5pm. Vita sales:"5 mil for COD 2.2 mil for AC."

SaviorX said:

http://translate.google.com/#auto|la|Do they know who had been taken by the common people

:P

Sciunt qui capta a vulgo.

That's what they have.

It literally means "They know who having been taken by the common people."



Kimi wa ne tashika ni ano toki watashi no soba ni ita

Itsudatte itsudatte itsudatte

Sugu yoko de waratteita

Nakushitemo torimodosu kimi wo

I will never leave you

Heh, we only went from Latin to English.


I guess they figured there really wasn't much point translating the other way around.



Learning Latin, being a native english speaker just melts your brain.

The grammatical and syntax rules are so radically different that you can really feel the pain in the ass.

And besides that, you can't say "internet porn" in latin. It sucks.

:p



Around the Network
Mr.Metralha said:

Learning Latin, being a native english speaker just melts your brain.

The grammatical and syntax rules are so radically different that you can really feel the pain in the ass.

And besides that, you can't say "internet porn" in latin. It sucks.

:p


wow is it that hard for english speakers? iam a spanish native speaker, would it be any easier for me to learn?



jonager said:
Mr.Metralha said:

Learning Latin, being a native english speaker just melts your brain.

The grammatical and syntax rules are so radically different that you can really feel the pain in the ass.

And besides that, you can't say "internet porn" in latin. It sucks.

:p


wow is it that hard for english speakers? iam a spanish native speaker, would it be any easier for me to learn?

For you, as a spanish native speaker, yes.

 You will assimilate the grammar way more easier because there's similarities,  also latin accent will  sound familiar to you, and also reading isn't so complicated because the reading pattern, again, is similar to spanish.

 

I guess english is more evolved and distant than spanish, when you compare them to latin.

For instance, the latin word "merda" is very familiar to you I'd guess xd, while english people are now googling for a translator to find that out.



yh it sounds pretty similar XD



Mr.Metralha said:
jonager said:
Mr.Metralha said:

Learning Latin, being a native english speaker just melts your brain.

The grammatical and syntax rules are so radically different that you can really feel the pain in the ass.

And besides that, you can't say "internet porn" in latin. It sucks.

:p


wow is it that hard for english speakers? iam a spanish native speaker, would it be any easier for me to learn?

For you, as a spanish native speaker, yes.

 You will assimilate the grammar way more easier because there's similarities,  also latin accent will  sound familiar to you, and also reading isn't so complicated because the reading pattern, again, is similar to spanish.

 

I guess english is more evolved and distant than spanish, when you compare them to latin.

For instance, the latin word "merda" is very familiar to you I'd guess xd, while english people are now googling for a translator to find that out.

Oh no, I love Latin. It's my favorite subject, and it's really easy for me to do it.



Kimi wa ne tashika ni ano toki watashi no soba ni ita

Itsudatte itsudatte itsudatte

Sugu yoko de waratteita

Nakushitemo torimodosu kimi wo

I will never leave you

Damn. People still study Latin? Damn. Personally, i think it is a waste. Why study a dead language when you could learn a current one?