By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close

Forums - Gaming - This is rather embarrassing voice acting wise....

Hynad said:

Yes, and according to the same Statistic Canada data that you're referring to, the percentage of bilingualism for native French speaking people has stayed roughly the same since 1991.  With 36.6% of them speaking both languages as of 2001 compared to 31.3% in 1991.   One third of

@ I_Hate_Itagaki: That was such a cute tantrum. But sadly, it was compltely empty of any significant substance. ^_- 

 

 

Yea I understand. You couldnt read what I just wrote. From where are you Mr.IM2GOOD4U?

@ Weegee, did you noticed that he's one of those vendu who loves to show he's smart? Always talking like a frais chier and thinking he's smarter and all. Does he remember you someone (or alot of people)?



Around the Network
Hynad said:
Weegee said:

Western voice acting works aren't on par quality-wise to the ones found in Japan

Provide some source or proof and maybe you will sound more credible

 

The younger generations , those born in the late 70s, the 80s and later, have a much better understanding than the rest

Effet de l’assimilation au Québec, 1991


Anglais

Français

Autre

Origine ethnique

488 503

5 262 828

1 058 963

Langue maternelle

626 202

5 585 649

598 454

Langue d’usage

761 805

5 651 790

396 6

Sources : Statistique Canada 1993 et 1994

The english language is more strong than ever in quebec, If you would so much as try to research your shit before posting your ignorant garbage you would know this as an established fact. :)

 

Québec people are much more whiny/complaining and self-righteous.

This word is more apropriate for patriotic country like usa , russia or japan and everyone in the world whine and always complain


Yes, and according to the same Statistic Canada data that you're referring to, the percentage of bilinguism for native French speaking people has stayed roughly the same since 1991.  With 36.6% of them speaking both languages as of 2001 compared to 31.3% in 1991.   One third of the population doesn't represent the norm, no matter how you want to stretch it.

Here, you want sources: http://www.salic-slmc.ca/showpage.asp?file=langues_en_presence/langues_off/taux_biling&language=fr&updatemenu=true


The english being stronger than ever in Québec does not make it the norm, if you would so much as try to comprehend what people write before posting your shit, maybe you wouldn't put yourself in that kind of stupid situation. ;)

In fact, your stats are perfectly in accordance with what I said.  Again, they're still not illustrating the norm, nor refuting any of my claims. ^_-

 

@ I_Hate_Itagaki: That was such a cute tantrum. But sadly, it was compltely empty of any significant substance. ^_- 

 

 

Yeah but i didn't claim that english is the norm , I just said that you were wrong to think 20 year ago english was more strong.

Also the whole conversation was about English Voice VS Japan Voice, nobody provided proofs that japanese or american was better at localizing or traducting.

Itagaki and I were just saying that you can't say that one language traduction is better than an other if you can't understand the language because you will not be able to hear the language default and you can't argue that.

Also Rutea7 was the first to said english sucks compare to japanese one so Itagaki just took the defense of english (and me too).

If Rutea7 had said 'I prefer japanese over english' that would be correct but he just said that english suck so we got the right to say 'No you are wrong'.

 



           Sequel I want the most :

Patapon 3 , Elite beat Agent 2 , ROTK 12 , Mother 4, Legend of legaia      3, Resident Evil outbreak 3.

Favorite Youtube poop        McDonnald                 Morshu              

                                                  

I_hate_Itagaki said:
Hynad said:
 

Yes, and according to the same Statistic Canada data that you're referring to, the percentage of bilingualism for native French speaking people has stayed roughly the same since 1991.  With 36.6% of them speaking both languages as of 2001 compared to 31.3% in 1991.   One third of

@ I_Hate_Itagaki: That was such a cute tantrum. But sadly, it was compltely empty of any significant substance. ^_- 

 

 

Yea I understand. You couldnt read what I just wrote. From where are you Mr.IM2GOOD4U?

@ Weegee, did you noticed that he's one of those vendu who loves to show he's smart? Always talking like a frais chier and thinking he's smarter and all. Does he remember you someone (or alot of people)?

I could read that garbage of yours, of course.  But it just showed me, from your reliance on nothing but petty insults to the fact that you provided nothing to push your position forward in a meaningful way, that you had lost the debate before you had even started to post.

It goes beyond understanding how knowing something about a subject would make someone a "vendu" as you call it.  When you clearly are the one who can't provide anything of subtance, other than your admitted ignorance, to support this Western VS Japanese voice acting subject that was the point of the discussion here.  Of course, I never once claimed I was an otaku, or that I prefered to play my games in Japanese when the choice is given to me.  Talking out of your arse much, eh? ¬_¬

 

And to address your comment about showing how smart one is, I'd rather love to show brain over retardedness like you continually do here.

 

Cheers.



Weegee said:
Hynad said:
Weegee said:

Western voice acting works aren't on par quality-wise to the ones found in Japan

Provide some source or proof and maybe you will sound more credible

 

The younger generations , those born in the late 70s, the 80s and later, have a much better understanding than the rest

Effet de l’assimilation au Québec, 1991


Anglais

Français

Autre

Origine ethnique

488 503

5 262 828

1 058 963

Langue maternelle

626 202

5 585 649

598 454

Langue d’usage

761 805

5 651 790

396 6

Sources : Statistique Canada 1993 et 1994

The english language is more strong than ever in quebec, If you would so much as try to research your shit before posting your ignorant garbage you would know this as an established fact. :)

 

Québec people are much more whiny/complaining and self-righteous.

This word is more apropriate for patriotic country like usa , russia or japan and everyone in the world whine and always complain


Yes, and according to the same Statistic Canada data that you're referring to, the percentage of bilinguism for native French speaking people has stayed roughly the same since 1991.  With 36.6% of them speaking both languages as of 2001 compared to 31.3% in 1991.   One third of the population doesn't represent the norm, no matter how you want to stretch it.

Here, you want sources: http://www.salic-slmc.ca/showpage.asp?file=langues_en_presence/langues_off/taux_biling&language=fr&updatemenu=true


The english being stronger than ever in Québec does not make it the norm, if you would so much as try to comprehend what people write before posting your shit, maybe you wouldn't put yourself in that kind of stupid situation. ;)

In fact, your stats are perfectly in accordance with what I said.  Again, they're still not illustrating the norm, nor refuting any of my claims. ^_-

 

@ I_Hate_Itagaki: That was such a cute tantrum. But sadly, it was compltely empty of any significant substance. ^_- 

 

 

Yeah but i didn't claim that english is the norm , I just said that you were wrong to think 20 year ago english was more strong.

Also the whole conversation was about English Voice VS Japan Voice, nobody provided proofs that japanese or american was better at localizing or traducting.

Itagaki and I were just saying that you can't say that one language traduction is better than an other if you can't understand the language because you will not be able to hear the language default and you can't argue that.

Also Rutea7 was the first to said english sucks compare to japanese one so Itagaki just took the defense of english (and me too).

If Rutea7 had said 'I prefer japanese over english' that would be correct but he just said that english suck so we got the right to say 'No you are wrong'.

 

for ur information in valkyria chronicles i prefered the english version cause the seyu for alicia annoyed me.

generally though the english version of japanese games IS half assed

sad but true

u guys just managed to sound xenophobic with your comments though

i will rest my case



Hynad said:
I_hate_Itagaki said:
Hynad said:
 

Yes, and according to the same Statistic Canada data that you're referring to, the percentage of bilingualism for native French speaking people has stayed roughly the same since 1991.  With 36.6% of them speaking both languages as of 2001 compared to 31.3% in 1991.   One third of

@ I_Hate_Itagaki: That was such a cute tantrum. But sadly, it was compltely empty of any significant substance. ^_- 

 

 

Yea I understand. You couldnt read what I just wrote. From where are you Mr.IM2GOOD4U?

@ Weegee, did you noticed that he's one of those vendu who loves to show he's smart? Always talking like a frais chier and thinking he's smarter and all. Does he remember you someone (or alot of people)?

I could read that garbage of yours, of course.  But it just showed me, from your reliance on nothing but petty insults to the fact that you provided nothing to push your position forward in a meaningful way, that you had lost the debate before you had even started to post.

It goes beyond understanding how knowing something about a subject would make someone a "vendu" as you call it.  When you clearly are the one who can't provide anything of subtance, other than your admitted ignorance, to support this Western VS Japanese voice acting subject that was the point of the discussion here.  Of course, I never once claimed I was an otaku, or that I prefered to play my games in Japanese when the choice is given to me.  Talking out of your arse much, eh? ¬_¬

 

And to address your comment about showing how smart one is, I'd rather love to show brain over retardedness like you continually do here.

 

Cheers.

Yeah but you are also insulting so you're not better and you also start throwing some opinion without substance or source your not better.

So you pretty much lost againts me and now I will stares you right in your eye and destroy your soul ! O.O



           Sequel I want the most :

Patapon 3 , Elite beat Agent 2 , ROTK 12 , Mother 4, Legend of legaia      3, Resident Evil outbreak 3.

Favorite Youtube poop        McDonnald                 Morshu              

                                                  

Around the Network
Hynad said:
I_hate_Itagaki said:
Hynad said:
 

Yes, and according to the same Statistic Canada data that you're referring to, the percentage of bilingualism for native French speaking people has stayed roughly the same since 1991.  With 36.6% of them speaking both languages as of 2001 compared to 31.3% in 1991.   One third of

@ I_Hate_Itagaki: That was such a cute tantrum. But sadly, it was compltely empty of any significant substance. ^_- 

 

 

Yea I understand. You couldnt read what I just wrote. From where are you Mr.IM2GOOD4U?

@ Weegee, did you noticed that he's one of those vendu who loves to show he's smart? Always talking like a frais chier and thinking he's smarter and all. Does he remember you someone (or alot of people)?

I could read that garbage of yours, of course.  But it just showed me, from your reliance on nothing but petty insults to the fact that you provided nothing to push your position forward in a meaningful way, that you had lost the debate before you had even started to post.

It goes beyond understanding how knowing something about a subject would make someone a "vendu" as you call it.  When you clearly are the one who can't provide anything of subtance, other than your admitted ignorance, to support this Western VS Japanese voice acting subject that was the point of the discussion here.  Of course, I never once claimed I was an otaku, or that I prefered to play my games in Japanese when the choice is given to me.  Talking out of your arse much, eh? ¬_¬

 

And to address your comment about showing how smart one is, I'd rather love to show brain over retardedness like you continually do here.

 

Cheers.

Hey Mr.Smart, I insulted you because you did first. You insulted the whole province. You are not smart, you think you are smart (you said you lived in Québec but you can't read what I wrote). You just put alot of words in your sentences to look intelligent. You really are a vendu. Stop trying to tell me I can't provide substance, you didn't provided any substance too.



Weegee said:

Yeah but i didn't claim that english is the norm , I just said that you were wrong to think 20 year ago english was more strong.

Also the whole conversation was about English Voice VS Japan Voice, nobody provided proofs that japanese or american was better at localizing or traducting.

Itagaki and I were just saying that you can't say that one language traduction is better than an other if you can't understand the language because you will not be able to hear the language default and you can't argue that.

Also Rutea7 was the first to said english sucks compare to japanese one so Itagaki just took the defense of english (and me too).

If Rutea7 had said 'I prefer japanese over english' that would be correct but he just said that english suck so we got the right to say 'No you are wrong'.

 

First, I didn't say or think that English was stronger in Québec 20 years ago.

Here's where I think you misunderstood what I said:

"The younger generations , those born in the late 70s, the 80s and later, have a much better understanding than the rest and many are even bilingual but they are not the norm.  I don't know who you are trying to fool here."

What it means is that the younger generations I mentioned were born in an era where bilinguism is on the rise.  But I already illustrated how this rise isn't that big when you only take the natively French speaking people, which were the center of my argument to begin with.


Now, I didn't not talk about the localization process.  I only mentioned Voice acting work and the overall difference in quality from both sides.  Stating that the quality is more consistent in Japan than it is in the West.  Providing comparison data is impossible at this point in time as none exist.  But as Rutea7 (she's a girl, by the way) and I pointed out, the fact that the trained voice actor pool is significantly bigger there than in the west is indication enough to understand the impact it can have on the final results.  For people who can understand both languages, most of the time they will stick to the original Japanese version, mentioning the quality of the acting at almost every turn.  You can call those people "vendus" or "weeaboos" but you'd do that only in ignorance of what they're talking about since you don't understand the language yourself.

Just take you, I_Hate_Itagaki and me for example.  I'd wager we all prefer to play our games and watch our movies in English rather than in French.  And this is mostly because the quality of the French voice acting is usually not on par with the English versions.

 

I'll post more later, whenever I find something more consistent to illustrate my points.

 

 

P.S. : The argument could go both ways though.  You could provide proof that Japanese voice acting isn't of better quality overall than what is found in occident. ¬_¬

 

 

@ I_Hate_Itagaki: Je peux très bien lire tes torchons.  Le verdict reste le même:  c'est vide.  Retapes tout ça en anglais et on s'en reparle après? ^_-



rutea7 said:
Weegee said:
Hynad said:
Weegee said:

Western voice acting works aren't on par quality-wise to the ones found in Japan

Provide some source or proof and maybe you will sound more credible

 

The younger generations , those born in the late 70s, the 80s and later, have a much better understanding than the rest

Effet de l’assimilation au Québec, 1991


Anglais

Français

Autre

Origine ethnique

488 503

5 262 828

1 058 963

Langue maternelle

626 202

5 585 649

598 454

Langue d’usage

761 805

5 651 790

396 6

Sources : Statistique Canada 1993 et 1994

The english language is more strong than ever in quebec, If you would so much as try to research your shit before posting your ignorant garbage you would know this as an established fact. :)

 

Québec people are much more whiny/complaining and self-righteous.

This word is more apropriate for patriotic country like usa , russia or japan and everyone in the world whine and always complain


Yes, and according to the same Statistic Canada data that you're referring to, the percentage of bilinguism for native French speaking people has stayed roughly the same since 1991.  With 36.6% of them speaking both languages as of 2001 compared to 31.3% in 1991.   One third of the population doesn't represent the norm, no matter how you want to stretch it.

Here, you want sources: http://www.salic-slmc.ca/showpage.asp?file=langues_en_presence/langues_off/taux_biling&language=fr&updatemenu=true


The english being stronger than ever in Québec does not make it the norm, if you would so much as try to comprehend what people write before posting your shit, maybe you wouldn't put yourself in that kind of stupid situation. ;)

In fact, your stats are perfectly in accordance with what I said.  Again, they're still not illustrating the norm, nor refuting any of my claims. ^_-

 

@ I_Hate_Itagaki: That was such a cute tantrum. But sadly, it was compltely empty of any significant substance. ^_- 

 

 

Yeah but i didn't claim that english is the norm , I just said that you were wrong to think 20 year ago english was more strong.

Also the whole conversation was about English Voice VS Japan Voice, nobody provided proofs that japanese or american was better at localizing or traducting.

Itagaki and I were just saying that you can't say that one language traduction is better than an other if you can't understand the language because you will not be able to hear the language default and you can't argue that.

Also Rutea7 was the first to said english sucks compare to japanese one so Itagaki just took the defense of english (and me too).

If Rutea7 had said 'I prefer japanese over english' that would be correct but he just said that english suck so we got the right to say 'No you are wrong'.

 

for ur information in valkyria chronicles i prefered the english version cause the seyu for alicia annoyed me.

generally though the english version of japanese games IS half assed

sad but true

u guys just managed to sound xenophobic with your comments though

i will rest my case

Don't worry i'm not biais against japanese if you check my game I prefer japanese game (Nintendo ,Capcom etc) and I really like touhou and their japanese fan video from niconico (english video too). Also for me the english version of japanese games are good too my ear so I think it will be a good idea to stop fighting because is just a matter of opinion. Your chocobo avatar is cute.



           Sequel I want the most :

Patapon 3 , Elite beat Agent 2 , ROTK 12 , Mother 4, Legend of legaia      3, Resident Evil outbreak 3.

Favorite Youtube poop        McDonnald                 Morshu              

                                                  

The point isn't about whether or not you prefer the English or Japanese voice acting work in a given game (for whatever reasons). The point is about the quality and care that goes into said voice acting work. You see a lot more painful English voice acting work in games here than you see in the Japanese counterparts.

There are countless examples to support this, and many have already been shared in this here thread.



Hynad said:
Weegee said:

Yeah but i didn't claim that english is the norm , I just said that you were wrong to think 20 year ago english was more strong.

Also the whole conversation was about English Voice VS Japan Voice, nobody provided proofs that japanese or american was better at localizing or traducting.

Itagaki and I were just saying that you can't say that one language traduction is better than an other if you can't understand the language because you will not be able to hear the language default and you can't argue that.

Also Rutea7 was the first to said english sucks compare to japanese one so Itagaki just took the defense of english (and me too).

If Rutea7 had said 'I prefer japanese over english' that would be correct but he just said that english suck so we got the right to say 'No you are wrong'.

 

First, I didn't say or think that English was stronger in Québec 20 years ago.

Here's where I think you misunderstood what I said:

"The younger generations , those born in the late 70s, the 80s and later, have a much better understanding than the rest and many are even bilingual but they are not the norm.  I don't know who you are trying to fool here."

What it means is that the younger generations I mentioned were born in an era where bilinguism is on the rise.  But I already illustrated how this rise isn't that big when you only take the natively French speaking people, which were the center of my argument to begin with.


Now, I didn't not talk about the localization process.  I only mentioned Voice acting work and the overall difference in quality from both sides.  Stating that the quality is more consistent in Japan than it is in the West.  Providing comparison data is impossible at this point in time as none exist.  But as Rutea7 (she's a girl, by the way) and I pointed out, the fact that the trained voice actor pool is significantly bigger there than in the west is indication enough to understand the impact it can have on the final results.  For people who can understand both languages, most of the time they will stick to the original Japanese version, mentioning the quality of the acting almost at every turn.  You can call those people "vendus" or "weeaboos" but you'd do that only in ignorance of what they're talking about since you don't understand the language yourself.

Just take you, I_Hate_Itagaki and me for example.  I'd wager we all prefer to play our games and watch our movies in English rather than in French.  And this is mostly because the quality of the French voice acting is usually not on par with the English versions.

 

I'll post more later, whenever I find something more consistent to illustrate my points.

 

 

P.S. : The argument could go both ways though.  You could provide proof that Japanese voice acting isn't of better quality overall than what is found in occident. ¬_¬

I prefer French dubs over english ones on TV/movies, and in video game I prefer English. Did you heard arnold schwarzenegger in English? It's awful. Most of the TV shows and movie are better in French IMO (I said IMO). The Simpsons is the best example. Tney speak like we speak in Quebec. In games, the french often sounds weird (mirror edge), but can be damn good too (fallout 3).

I said japanese voices sound bad. I never said they were bad voice actors, but they sound bad IMO. You said that Western voice actors are awful. So far, it's only opinion.

After that, you said that japanese were more professional and all that. That's when it turned bad. You need proofs for facts. I always put opinions, I didn't tried to put facts in the arguments, you did. So you need proofs if it's not opinions.

BTW I wouldn't be an ass if you tried to be more polite and less snob.

I just read your previous post up here and again it's opinion. If you can't speak or understand the language without subtitles, you can't say if it's good or bad. You just like the way it sounds. Maybe you can 'hear' expressions, but that's it. If a japanese guy plays RE1, maybe he'll find the voice actors good, because he don't speak english, so he can't ear the bad voice acting. It just sounds good.