It's the same in any language. You should see the German e-mails and letters my colleagues write each day...
In Germany many people confuse "dass" and "das" and everyone (especially adults) writes "Straße" (street) - which is still Straße even in new orthography - as "Strasse".
And why do you think Japanese coaches for DS sell in Japan? People unlearn their languages all over the world.
From a linguistic point of view though this is quite interesting as the languages might actually change faster due to laziness or unawareness of many people (e.g. in a few decades "than" might have been disappeared and then "then" might be used for both, than and then).
If we like it or not: Languages follow the people, not the other way round.








