Farsala said:
Point being it shouldn't matter whether it is in Modern English or Modern Japanese, neither would be authentic. Of course I understand preferences. |
On Brazil there are a lot of people that hate dubbed movies and also the anime fans that just like it on original japanese audio. So I see it common for people to even though ignoring that the language change with the time (most ignore this detail as well) want the "original and authentic idiom"

duduspace11 "Well, since we are estimating costs, Pokemon Red/Blue did cost Nintendo about $50m to make back in 1996"
http://gamrconnect.vgchartz.com/post.php?id=8808363
Mr Puggsly: "Hehe, I said good profit. You said big profit. Frankly, not losing money is what I meant by good. Don't get hung up on semantics"
http://gamrconnect.vgchartz.com/post.php?id=9008994
Azzanation: "PS5 wouldn't sold out at launch without scalpers."







