By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
Teeqoz said:
binary solo said:

Dude, it's tomahto not tomarto. There's no r, you'll be confusing all those American's who actually pronounce their r's whenever they see them.

I feel like this is more mocking the British for writing a bunch of r's they don't pronounce

Not all the British. It seems that Ka-pi pronounces the r in work

Ka-pi96 said:
Teeqoz said:

Lol, that's true about Japanese. Forgot that.

 

Anyway, seems more like you're just lazy. I mean, I literally learnt phonetic transcription just by looking up a few words I already knew how to pronounse (and I wasn't specifically trying to learn phonetic transcription either).

fon-et-ik-al-lee doesn't tell you for sure how to pronounce the diphtongs and vowels. It just works for you because you know how to pronounce them.

For instance, how do you pronounce the "o" in the "fon" part?

Is it like the o in:

"no"

or

"work"

or

"computer"

As you can see, that's three different ways you pronounce o, and those are just what I got from the top of my head.

Yeah, I'm lazy. Nothing wrong with that

As for your example the o in 'computer' is the natural choice isn't it?

For it to be the o in 'no' then it would either need to have no other letter after it (like 'no') or an e after it (like 'foe' or even 'fone'), would it not?

As for 'work', well nobody should really be using an 'o' for that sound when trying to spell something out phonetically, instead they should use 'er'.

There's no r in work.

What about how and show?