Norris2k said:
Strictly speaking, へた means you are unskilful, clumsy, so yeah kind of awful... but in this context, the idea is to put yourself down to show you are humble, but still, you keep trying. I would say about myself 日本語がまだまだですが ("not good enough by far"), which is a lot lower than my current level. For short term, I thought about another meaning. 省略語 is about shortening sentences and words, which is extremely important in Japan. You don't say "go to work", "inside the car", "nuclear power plant" there are are words for it (出勤、車内、原発). For me that's what makes Japanese so difficult. You can't really ouptut based on logical thinking, or get used, you really need to learn a massive amount of vocabulary. So, I'd say カジュアルで生きた日本語で話なすようになりたいな (かじゅあるでいきたにほんごではなすようになりたいな)Prepare to make a strong impact with this sentence lol 生きた日本語 means natural Japanese. ようになる means to become able to. Perhaps it's a little bit formal, but I can't think about a better way to say it. |
Alright, thanks for your help!
NintenDomination [May 2015 - July 2017]
- Official VGChartz Tutorial Thread -
NintenDomination [2015/05/19 - 2017/07/02]
Here lies the hidden threads.
| |
Nintendo Metascore | Official NintenDomination | VGC Tutorial Thread
| Best and Worst of Miiverse | Manga Discussion Thead |
[3DS] Winter Playtimes [Wii U]