BraveNewWorld said:
After a bunch of Googling they appear to be Tagalog words which is a native language of the Philippines. Naman - again expression of gentle protest or denial; also; rather; really; too; likewise; //"Wala akong sakit" is far different than "Wala naman akong sakit." The reason is simple. The first is a mere declaration, the second is a declaration with implications. |
As someone from the Philippines, I believe that the meaning I highlighted are technically what the people who say them mean.
I'm also really surprised that there are a lot of Filipino introverts on social media.

I WON A BET AGAINST AZUREN! WOOOOOOOOOOAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
:3







