By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close

http://www.jeuxvideo.fr/jeux/metal-gear-solid-4-guns-of-the-patriots/article.html

Translate trought google, very interesting, little spoiling :

http://www.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.jeuxvideo.fr%2Fjeux%2Fmetal-gear-solid-4-guns-of-the-patriots%2Farticle.html&langpair=fr%7Cen&hl=fr&ie=UTF8

Metal Gear Solid 4: Guns Of The Patriots

Preview

BonjouR BonjouR, I usually named Damien, but for this mission I will have to call me Snake. That, of course, referring to a charismatic hero that the video game knows, and that was thanks to its creator Hideo Kojima, the main bearer of a kind atypical (now deemed well with the players) : infiltration. This pseudonym is not too much to tell you about an event top secret which I participated: for three days, I was able to play Metal Gear Solid 4 almost in its entirety in a camp in Japanese full campaign, in which we were in the company virtually permanent Kojima-san. A meeting outside standard, a first for Kojima Productions (studio headed by you know who), for a title on which many hopes, both in terms of fans of the series that acquirers current or future Playstation 3. Voici mon histoire... Here is my story ...

Debriefing of Mission - Thursday, March 13, 16H

It is time to pack up. Le bus « Konami Campus » m'attend à l'entréE entréE de l'hôtel lui-même baptisé « Konami Leadership Development Center ». "The bus Konami Campus m'attend entréE entréE to the hotel itself Konami called" Leadership Development Center. " Comme pour les deux jours précédents, il va falloir faire vite, car les horaires sont serrés et stricts. As with the previous two days, we will have to act quickly, because the schedules are tight and strict. Cela dit, mes affaires n'ont pas eu trop le loisir de s'éparpiller tellement le planning était concentré sur les heures passées sur MGS 4, lesquelles se finissaient tous les soirs à environ 23H. However, my business has not been too free to scatter the schedule was so focused on the hours spent on MGS 4, which ended every evening at around 23H. Notre mission était claire : aller le plus loin possible dans le titre de Kojima et surtout, rapporter nos retours sur notre expérience de jeu (bons comme mauvais), Our mission was clear: go as far as possible in the title of Kojima and most importantly, bring our return on our game experience (good, poor),
afin que l'équipe de développement puisse tendre à améliorer ces mêmes points avant les sorties européennes et américaines. So that the development team can strive to improve these points before the European and American sorties. La quinzaine de journalistes du monde entier (avec globalement un média par pays), dont je faisais partie, était donc invitée (à chaque fin de journée) à remplir un petit mémo sur son expérience de jeu. The fifteen journalists from around the world (with a medium overall by country), of which I was part, was invited (at the end of each day) to fill a small memo on his experience Thursday L'avancement durant les parties était suivi de près par les membres du staff Konami : photos des écrans récapitulatifs de fin de mission, suivi en tout genre de l'évolution des rédacteurs dans l'aventure et bien sûr un peu de maintenance (la version n'étant pas finale, quelques soucis techniques ont réussi à ralentir certains candidats de cette brave équipe, dont votre informateur actuel). Progress during the party was closely monitored by members of staff Konami: photos screens summary debriefing followed all kinds of changing editors in the adventure and of course a little maintenance (version not final few technical concerns have managed to slow down some candidates of this brave team, including your current informant). Retour sur ces jours pas comme les autres, dans un lieu lui aussi bien différent de ce qui se fait habituellement dans le milieu... Looking back on those days like no other in a place too much different from what is typically done in the middle ...



Goooood Morniiiiing Nasu ! Morniiiiing Nasu Goooood!

Eh bien non ! Well, no! Kojima et son équipe ne Nous Nous ont pas accueillis en plein coeur de Tokyo, dans un immense building où l'intérieur aurait été soigneusement mis aux couleurs de Snake ou de sa dernière aventure. Kojima and his team, we do not have welcomed us in the heart of Tokyo, in a huge building where the interior was carefully placed in the colours of Snake or his last adventure. Ils nous ont conviés à Nasu, en pleine campagne nipponne. We were invited to Nasu, in the countryside Japanese. Il s'agit d'un lieu assez prisé des japonais, dans lequel ils viennent se ressourcer ou passer leurs vacances (renommé pour ses sources chaudes, son saké et ses pistes de ski). It is a fairly popular place for Japanese, in which they come to relax or spend their holidays (famous for its hot springs, its sake and its skiing). Un cadre où le naturel, le calme et le relatif isolement ont sans doute été jugés comme les plus propices par Konami quant à notre mission. A setting where the natural calm and relative isolation may have been judged the most propitious by Konami about our mission. Pour la petite histoire, Kojima nous a confié dans l'intimité que Nasu a été l'endroit où il avait pu reprendre son souffle et son inspiration, après l'épuisement du premier Metal Gear Solid. For the record, Kojima told us that in the privacy Nasu was the place where he had been unable to regain his breath and his inspiration, after the exhaustion of the first Metal Gear Solid. C'est donc une des raisons principales qui a fait que ce dernier a proposé à sa firme d'y installer une antenne. So one of the main reasons that made the latter was proposed by his firm to install an antenna.

D'ailleurs, tout dans ce lieu (le Konami Leadership Development Center, pas Nasu bien sûr !) respire désormais l'enseigne Konami : des éoliennes (autorisant notamment l'indépendance énergétique du site en cas de force majeure), à l'hôtel où nous logerons, du « bunker » où nous jouerons, en passant par les bouteilles d'eau (bien utiles dans notre épopée assoiffée en temps de jeu), sans oublier des petits bus permettant d'accéder de l'hôtel au bunker et vice-versa... Indeed, everything in this place (Konami Leadership Development Center, Nasu, of course not!) Breathes now teaches Konami: wind turbines (including allowing energy independence of the site in case of force majeure), in the hotel where we will stay, "bunker" where we play, passing water bottles (very useful in our epic thirsting in playing time), not to mention small bus providing access to the hotel and vice bunker versa ... le tout, labellisé par le logo de la marque. Everything, labelled by the trademark logo. Le ton militaire est évidemment de mise, que ce soit dans l'enceinte du « bunker » (lieu majoritairement sous-terrain, où nous devions troqué nos chaussures contre des patins), via les briefings auxquels nous avons été conviés en début et fin d'évènement, le réveil militaire d'un speaker à 7h du matin (qui commençait justement par l'intitulé de l'intertitre de ce paragraphe), l'absence de télévision ou d'accès internet dans les chambres, etc. The tone is obviously Military Update, whether inside the bunker "(place mostly underground, where we had our shoes against swapped skates), through the briefings that have been invited at the beginning and end of 'event, a revival of a military speaker at 7 am (which began just by the title of the heading of this section), no television or Internet access in the rooms, and so on. Tout était fait pour que nous nous concentrions sur MGS 4 et rien que sur lui. Everything was done so that we concentrate on MGS 4 and nothing on him. Nous allons donc rentrer dans le coeur du sujet, tout de suite après un court intertitre promotionnel... We will therefore return to the core issue, just after a short promotional subpoint ...



MGS 4: Modern Warfare

Having clarified what caDre caDre caDre context and we were, one can legitimately ask "And the game fit in? ». Before going into details, a little clarification is necessary. While we were able to play almost the entire way solo MGS 4, however, Konami us not to talk about certain elements of the game. Nothing shocking, a priori, it is very common in the environment and widely understood for a preview. Except that instead of "two-thirds of the game" can be advertised as disclosed in our preview before leaving for the event, it does we will finally be possible to communicate on a much more minuscule part of the contents of the adventure. All this to say that this article (although it contains advice that unconsciously or not take account of the totality of the game) will not provide you with all the possibilities completeness of the MGS 4, or all environments, and even less, all the characters visible. Forget this little prelude "critical" by stating that certain subjects that we must present are surprisingly silent (or presented) in the many videos broadcast by Kojima Production (available here).

These trailers ... Are also one of the things that alter somewhat the beginning dE dE our gaming experience with Solid Snake, a number of elements or passages forts were unveiled, and thus are no surprises or excitement considered.  After a third episode vintage where we were at the controls of Naked Snake (later known on the name of Big Boss, genetic father of Liquid and Solid Snake in passing), MGS 4 puts us in the shoes of Solid Snake, the hero "legitimate" the saga of Metal Gear Solid (although Raiden Big Boss and he clinched the place in a few missions), which found traces of Liquid Revolver (the body of Revolver Ocelot possessed by the spirit of Liquid Snake), and for aim to do away with him. But this is no longer the young and strong character that we know: Snake is old, bent, sometimes feverish and appears to close to a end-of-life. That does not prevent it from smoking a cigarette as soon as he can (cigarettes is also a pervasive element in MGS 4). Obviously, especially after seeing his skill in battle and his character lone wolf a bit stubborn, it speaks well of the same Solid Snake!

In fact, our hero is not so old that it (MGS 4 taking place less than a dozen years after MGS 2, the physical aging is accelerated in a manner as mysterious qu'étonnante; without forgetting that Small items buried in large numbers in the body of Snake, nanomachines, seem once again to let it play a bad round. Even though I can not really dwell on the subject, he said that the latter shall importance MGS 4 in the capital and will contribute significantly to the "change in form of war." Welcome to modern warfare ...

War has changed War has changed

Snake repeat many times at the beginning of the adventure: the war has changed. Whether on the substance or on the form. Whether at the level experienced by the epic Snake or that felt joystick in hand ... the war has changed. The environment also. Papy "Snake" is going to have to make the resistance in the Middle East, a place now asseZ asseZ popular, particularly through the effective and taking 4 Call Of Duty: Modern Warfare. But it must be remembered that MGS 4 is developed for nearly 4 years, and there was not so long ago it was quite original and daring, considering the past in the series. Apart from the digit "4", the concept of modern warfare, the environment fairly close (with the first mission) and the opportunity to stroll towards FPS to clean the field, that the fans do not worry: the similarities stop there. Although ... Some purists of infiltration can still, at the sight of this mission in the Middle East, MGS 4 find much more action than their elders. However, this view is relative, because fans of the saga know, Kojima has the will to give the maximum opportunity for everyone to play as he wishes, more or less discreetly. Hence the presence of different levels of difficulty. The transition is simple: four degrees of difficulty were present at the launch of the version of MGS 4 to Nasu ( "Liquid Easy," "Naked Normal," "Solid Normal" and "Hard" Big Boss and only one named "Solid Normal "(third level on the easiest) was effective.

Come back to the battlefield. After a few cinematic (including a truly amazing, but that I can not dwell), it becomes "catapulted in action, and how! Here, as in most missions, the transition between kinematics and play real is clear: there is prima facie pleasantly surprised to have to take the throttle while still believed to be in an introductory phase. Say a small thing, trademark of the series, which facilitates this "natural transition" so all cinematics are generally made with the engine of the game. The contours are a bit floutés or smoothed by time, it prevents all phases (playable or not) are made from the same engine. Some are even interactive cinematics, which somewhat offsets their frequency and length sometimes surprising (some for at least 30 minutes!). They may, for example, during the briefing of the mission 2, choose to switch between several cameras, and even move in the plane in which the Briefing (via a small robot which will be discussed later), see story dialogues from a different angle or simply to find some bonus hidden in the place in question. An idea felt good (although sometimes it is less concentrated in the speech kinematics), which shows that Kojima and his team do not cheat with our eyes. From a visual precisely MGS 4 has fared very well with a neat aesthetic, levels architecture is so beautiful and staging that made the series famous. A multitude of animated elements make the whole more alive (leaves, or birds flying, electric cables which tanguent gently, explosions and debris mass ...).



A solid technical?

That said, if you can not attack the leg artistic, technical review is not fOrcément fOrcément fOrcément also impeccable as might be imagined. The aliasing ( "aliasing") is present, sometimes rude when the characters occupy a large portion of the screen or on the strip of Snake. Like a flickering, especially visible on the wires, on gates, doors and fronts of buildings. As is frequently the case on the racks at the time, the shadows are often shaky and blocky, but nothing really crippling. The textures are not the most precise and fine that we have been seeing on next-gen consoles, they remain effective and coherent at the overall record. . More embarrassing, the speed of animation is often variable. That whole world calms down, the whole remains quite playable and acceptable, and turning around to a minimum of twenty frames per second globally. However, the viewing experience is somewhat marred when passing (in environments including very closed) approximately 60 images at 25 frames per second.

Keeping still in reserve, that the demo version that I could try to TGS 2007 knew it, a few big slowdowns, which have disappeared from the version of Nasu. So there is still a good chance that the "frame rate" (as say the Anglo-Saxon) is more comfortable and constant in the final version. Moreover, the battlefield is really more open than before in the series. Even if it is not necessary, of course expect a World "opened" to the GTA, it is not uncommon to have several branches sometimes quite distant. The distance display is more than satisfactory, places and situations are varied both in substance and in form. Special mention to the effects of explosions, and smoke blur, really bluffants. A technical review more than acceptable in sum, although not without flaws, which puts MGS 4 clearly at the top of the basket of what is the best on PS3.
 
But where MGS 4 hits and strong impression on the minds is aU aU level of the general atmosphere and tension that creates gameplay. It's simple, we believe them. Achieving sound level and sound surround sound is impeccable: the sounds filled in every way, providing even more "life" and credibility to the whole. The smaller explosion, not less, will be perceptible, and if necessary will give you valuable information about the location of an enemy. Or vice versa. If God forbid you bump a jar along the streets, or when you put down the barrel that served as a hiding place you too close to an opponent, not only will you hear the noise that follows ... But the enemy too! That's why I decided to bring in this paragraph the atmosphere and tension. The dumping does not stop there. The dubbing in English (as we have for the English version) are very good, although lip synchronization was sometimes far from optimal in the version of Nasu (Kojima assures that it will be set for the exit). Another important point vibrations are here and there, contributing fully to the immersion. These candid experience will clearly not the same without, and we bet the sticks Dual Shock 3 will be arriving in France for the wider public to appraise MGS 4 as it should… as it was conceived by its creators . The arrival of a PS3 bundle MGS4 + Dual Shock 3 in the United States, we seem to reinforce our opinion (see this news Some packs for MGS 4 and God Of War to US PSP).

Non-MGS Portable Ops More

The animationS animationS are no exception: the characters are overall credible in their movements (although some may still find that Snake is a bit stiff, particularly flat belly to turn back), as well as facial expressions. It is not uncommon to see Snake will pat on the back for ease ever so slightly, his pain ... It was almost badly for him. Our hero has also seen its range of motion increased. Sans se lancer dans une longue et pompeuse énumération, on peut citer le fait de pouvoir s'agripper/se rattraper aux bords d'une corniche, de pouvoir enjamber bon nombre d'obstacles, de pouvoir avancer subrepticement à plat ventre en ondulant son corps tel un serpent ou encore la possibilité de pouvoir rouler sur nous-mêmes lorsque l'on est à plat ventre (on se retrouve ainsi sur le dos, prêt à tirer derrière nous ou à lancer une grenade devant nous). Without engaging in a long and pompous list will include being able to hold on / to catch up on the edge of a ledge, to be able to span many obstacles, to be able to move surreptitiously flat stomach and undulating her body as a snake or the opportunity to ride on ourselves when it is flat belly (and we end up on their backs, ready to shoot behind us, or to launch a grenade in front of us). Les mouvements « CQC » (combat au corps à corps) bien visibles dans MGS 3, répondent présents avec quelques petits mouvements supplémentaires et dépendant toujours de l'arme équipée. The movements' CQC '(combat melee) clearly visible in MGS 3, are present with some additional small movements and always dependent on the weapon equipped. L'arrivée du tonneau métallique (dans lequel on peut se dissimuler d'une manière assez proche de la boîte en carton) est également appréciable, car il se révèle souvent bien plus cohérent à l'environnement. The arrival of the metal barrel (in which you can hide in a manner quite similar to the cardboard box) is also significant because it is often much more coherent to the environment. Et cerise sur le gâteau, il offre surtout une possibilité de riposte lorsque l'on se fait repérer par un garde et nous permet de rouler en étant dedans (attention à ne pas en abuser, au risque de vomir). Best of all, it offers an opportunity to especially when response is seen by a guard and allows us to roll into being in (careful not to abuse it, at the risk of vomiting).

Pendant que nous y sommes, parlons rapidement des gadgets (non pas qu'il n'y en ait pas beaucoup, mais simplement car je ne suis pas autorisé à tous les divulguer). While we are, talking rapidly gadgets (not that there are not many, but simply because I am not allowed to disclose all). Si vous êtes un fan de MGS et que vous avez au moins regardé chaque trailer une fois, vous n'avez pas pu passer à côté de MK II. If you are a fan of MGS and you have watched at least once each trailer, you could not miss MK II. Il s'agit d'un frêle robot réalisé par Hal Emmerich (Otacon) qui s'avèrera assez profitable comme éclaireur. It is a frail robot directed by Hal Emmerich (Otacon), which will prove quite profitable as scout. Disposant d'un revêtement pour le rendre invisible aux yeux de nos ennemis, ce petit allié peut même leurs asséner de petites décharges électriques afin de les sonner. With a coating to make it invisible to the eyes of our enemies, this small ally can even their asséner small electric shocks to the ring. Seule limite à ces pouvoirs bien utiles : la durée de la batterie et la distance minimale nécessaire pour que Snake (trifouillant une manette PS3) puisse le diriger. Only limited to those powers very useful: the duration of the battery and the minimum distance necessary for Snake (trifouillant a joystick PS3) can lead.

Mais n'oublions pas Le Le Solid Eye, sorte de monocle moderne permettant à Snake de percevoir notamment tous les objets pouvant être récupérés sur le champ de bataille et parfois, il faut le dire, bien dissimulés dans les décors. But let us not forget On The Solid Eye, a sort of modern monocle allows Snake to collect including all items that can be retrieved on the battlefield and sometimes, it must be said, well hidden in the scenery. Il permet également de voir dans le noir et de déceler les différentes sources de vie tapies dans l'ombre. It also lets you see in the dark and to identify the different sources of life hidden in the shadows. Comme pour le MK II, il faudra avoir suffisamment de batterie (laquelle remonte quand on n'utilise pas d'objet électronique) pour pouvoir en profiter. As for the MK II, it will have enough battery (which began when one does not use object-mail) to take advantage of it. Un élément stratégique à ne pas prendre à la légère, surtout si on s'est engagé dans un passage sombre et que l'on a plus beaucoup de batterie (c'est du vécu) ! A strategic element not to be taken lightly, especially if one is engaged in a dark passage and that it was much more battery (experiences)! Autre « gadget » éminemment important : l'Octocamo. Other gadget eminently important: Octocamo. Il s'agit d'une combinaison « caméléon » pouvant imiter n'importe quel type de coloris visibles dans l'environnement de Snake. It is a combination "chameleon" can mimic any kind of colors visible in the environment of Snake. Exemple : vous êtes en combinaison noire et vous passez près d'un mur blanc avec une petite frise verte. Example: you are black in combination, and you go near a white wall with a small green verges. Snake se plaque contre le mur (ou contre le sol, si vous voulez imiter la texture du sol) et au bout de quelques minuscules secondes, la combinaison imite les couleurs du mur en question. Snake plate is against the wall (or to the ground, if you want to imitate the texture of the soil), and after a few tiny second, the combination mimics the colors of the wall in question. Vous êtes donc dans les meilleures dispositions pour vous infiltrer ou, tout simplement, se faire passer pour mort. You are therefore in the best for you infiltrate, or simply pretending to death. Certes le concept du changement de « coloris » pour s'adapter à l'environnement n'est pas nouveau (il provient de MGS 3), mais le fait de pouvoir changer quasi automatiquement de coloris et cela, sans aller dans un menu constitue un réel bonheur... While the concept of "changing colors" to adapt to the environment is not new (it


Time to Work !