By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
fatslob-:O said:
Darc Requiem said:
fatslob-:O said:
Note to Namco: Cheap out on the voices. There the most expensive part in localization.

Namco don't listen to him. I, and other JRPG fans, do NOT want another Baten Kaitos style localization from you. I was so glad that Nintendo localized the prequel.

If you were really a fan then you would play the game with subtitles instead of using english voice actors. Do you want the franchise dead or alive ? 

1. They can still do the english voice acting and make a profit so not sure why your telling them to cut it out...

2. If you've ever played a Tales of game you would know there are literally thousands of lines of text, not just from the cutscenes but from the little scripts the characters have along the journey.  I don't want to read all that shit and it would be annoying for 30+ hrs and no that doesn't make someone a real fan...

3. Unless you have an accurate figure of how much voice acting actually costs them your in no position to tell them to cut it to save costs.

4. If I was just reading texts I would not connect with the characters as much, which is one of the most important things in a JRPG.