happydolphin said:
It doesn't state the opposite of what I claimed. "(As was supposed" means exactly that he's the in-law. For all other case the "(As was supposed)" is not there. Again, read: "Renowned Greek scholar A.T. Robertson points out that Luke employs the definite article toubefore each name, except Joseph’s.2 This seems to indicate that a better translation would be “Jesus being (as was supposed the son of Joseph) the son of Heli” with the understanding that Jesus was the grandson of Heli through Mary." |
No, (as was supposed) means that Jesus wasn't actually the son of Joseph, but accepted as one. Read the King James passage I posted. It's clear, and it's in direct contradiction with your explanation. The quote "... Joseph, which was the son of Heli, which was the son of Matthat, ..." clearly shows that Joseph was the son of Heli.








