By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close

I don't understand a word of japanese, so I find strangely unconfortable hearing stuff that I don't understand, even if there are subtitles. Also, if there is a humorous scene or something, I'll probably find it funny in English, but not in Japanese. Not sure if that makes sense.

And to be honest, I believe the reason so many people can't stand english dub, regardless of quality, but LOVE japanese dubs is exactly because they don't understand a single word, so it sounds "perfect". Not sure if that makes sense either.

For movies, I only watch them subtitled, but it's a different case. If I watch it dubbed, pretty much half of the performance of the actor is gone. Games are dubbed regardless of the version, so there's really not that much of a difference. The english dub has to be ATROCIOUS for me to care.