By using this site, you agree to our Privacy Policy and our Terms of Use. Close
Wright said:
Nem said:
I always prefer to read/hear things in its original form, aslong as i can understand it.

I play all my games in english. If they were in my native language they just sound silly and i cant take it seriously.


Almost half of Max Payne 3 was in portuguese, and I found it pretty solid, despite don't understanding what they were saying.


Its brazilian portuguese. Its the most butchered form of portuguese.

I guess its solid cause the game is set in brazil, so its accurate. If it was in russia and people were talking russian you would find it natural aswell.

Its fine when its in its original form. Its not fine if say assassins creed 3 was in portuguese voices. It would sound unnatural.